Traducción generada automáticamente

En Aquel Pocito Inmediato
Miguel Poveda
In That Little Well Nearby
En Aquel Pocito Inmediato
You're gonna give me all night longMe vas a dar toda la noche
Sitting by my windowSentadito en mi ventana
How long the hour was gettingQue larga se hacía la hora
Seeing that you weren't arriving.Viendo que tú no llegabas.
The bells of CarmonaLas campanas de Carmona
The little bells, cousin of CarmonaLas campanitas, prima de Carmona
Don't have such a good soundNo tienen tan buen sonido
As your person does.Como tiene tu persona.
In that little well nearbyEn aquel pocito inmediato
Where my doves drinkDonde beben mis palomas
I stop and sit for a while,Yo me paro y me siento un rato,
Just to see the water that fills it.Que por ver la agüita que colma.
Stand where I can see you,Ponte donde te vea,
Give my body some pleasure,Dale gustito a mi cuerpo,
Even if it's nothing else.Que aunque otra cosa no sea.
How beautiful Triana isQue bonita está Triana
When they put her on the bridgeCuando la ponen al puente
With the gypsy flags.Las banderitas gitanas.
I come from my ExtremaduraVengo de mi Extremadura
To put silver horseshoesDe ponerle a mi caballo
On my horse.De plata las herraduras.
And under the bridge,Y "debajito" del puente,
My cousin, the water was sounding,Primita mía, sonaba el agua,
The washerwomen were washing.Eran las lavanderas como lavaban.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Poveda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: