Traducción generada automáticamente

Manto de Estrellas
Miguel Poveda
Manteau d'Étoiles
Manto de Estrellas
J'aimerais me réveillerQuisiera amanecer
Et me réveiller en merY amanecer en la mar
Dormir sur le sableDormío sobre la arena
Entre l'écume et le selEntre la espuma y la sal
Oh, la nuit l'enveloppeAy, la noche la envuelve
D'un manteau d'étoilesCon manto de estrella
Et un battement d'ailesY un batir de alas
S'entend au loinSe escucha a lo lejos
Et dans mes penséesY en mi pensamiento
Qu'on ne perde jamaisQue nunca se pierda
Le doux regardLa dulce mirada
De tes yeux noirsDe tus ojos negros
Depuis que je suis partiDesde que me vine
Depuis que je ne bois plusDesde que no bebo
Le sel de tes plagesLa sal de tus playas
Depuis que je suis partiDesde que me vine
Depuis que je n'ai plusDesde que no tengo
Le soleil de ta baieEl sol de tu bahía
Depuis que je t'ai ditDesde que te dije
Que je m'en allaisQue yo me marchaba
Que je ne reviendrais pasQue no volvería
Je ne trouve pas la raisonNo encuentro el motivo
De continuer à vivrePa seguir viviendo
Sans tes joiesSin tus alegrías
Oh, ma villeAy, mi cai
Le moment n'arrive pasNo llega el momento
De voir ton cielDe mirar tu cielo
De fouler tes rues, ma villeDe pisar tus calles, cai
Comment est-ce possibleComo puede ser
Qu'une mélodieQue una melodía
Me donne des frissonsMe erice la piel
Qu'une simple noteQue una simple nota
Me fasse tremblerMe haga estremecer
Tout mon ressentiToíto mi sentío
Tout mon ressentiToíco mi sentío
Comment est-ce possibleCómo puede ser
Qu'en écoutant peuQue escuchando poco
Je me sente renaîtreMe sienta nacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Poveda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: