Traducción generada automáticamente

El Blues de la Soledad
Miguel Rios
De Blues van de Eenzaamheid
El Blues de la Soledad
Het was die song die de schuld hadTuvo la culpa esa cancion
waar een taxichauffeur naar fluitte.que un taxista me silvo.
Weet je of dat café er nog is?¿Sabe si existe aquel cafe?
hoe kon ik vermoedencomo iva a suponer
dat je daar zou spelenque estarias tocando alli
op dezelfde pianoen el mismo piano
tien jaar later voor mij.diez años despues para mi.
Nachten vol woede en jeugdNoches de rabia y juventud
doordrenkt met blues.empapadas en blues.
Ik zei niet dat je mooier wasNo te dije que estabas mas guapa
of jij het standaardni tu el socorrido
"jongen, wat ben je jong!".¡chaval que joven estas!.
En we dronken eindelijk de fles leegY apuramos por fin la botella
waar we tien eeuwen geleden mee stopten.que hace diez siglos dejamos.
Halverwegea la mitad
Zou je blijven voor de show?¿Te quedaras a la actuacion?
ik ken nog steeds ons nummer.aun me se nuestra cancion.
Hij zegt dat blues een mentale staat isDice que el blues es un estado mental
een handleiding om te leren huilenun manual para aprender ha llorar
de soundtrack van de liefdesverdrietla banda sonora del desamor
een kater in de hitte verstopt in een steeg.un gato en celo oculto en un callejon.
In dezelfde clubEn el mismo club
bij de warmte van de blues van de eenzaamheid...al calor del blues de la soledad...
de regen heeft ons weer samengebracht.la lluvia nos ha vuelto a juntar.
Denk dat een taxi me duwdePensar que un taxi me empujo
om je uit de koffer te halen.a sacarte del baul.
In naftaline bewaardeEn naftalina conservó
de alcohol je heupentus caderas el alcohol
zeg niet dat je neergestort bentno me digas que se estrello
op de achterbank van een blauwe Volkswagenel el asiento de atras de un wolswagen azul
onze blues.nuestro blues.
Stel geen meer vragenNo preguntes mas cosas
stop het vergetendeten el olvido
duik vol in het levenentra a saco en la vida
als een storm.como un vendaval.
Naar de plek waar je gelukkig wasAl lugar donde has sido feliz
is het beter om nooit terug te keren.es mejor que no trates nunca de regresar.
Een lied is als een elastiekjeUna cancion es gomas dos
gesloten aan het hart.conectada al corazon.
Hij zegt dat blues een mentale staat isDice que el blues es un estado mental
een handleiding om te leren huilenun manual para aprender ha llorar
de soundtrack van de liefdesverdrietla banda sonora del desamor
een kater in de hitte verstopt in een steeg.un gato en celo oculto en un callejon.
In dezelfde clubEn el mismo club
bij de warmte van de blues van de eenzaamheid...al calor del blues de la soledad...
(bis)(bis)
Een lied is als een elastiekjeUna cancion es gomas dos
gesloten aan het hart.conectada al corazon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Rios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: