Traducción generada automáticamente
Naître
Mihai Edrisch
Nacer
Naître
Mi corazón azotado por la oscuridad, las lágrimas, el frío en mi pielMon coeur fustigé par le noir, les larmes, le froid sur ma peau
Intentando ver, escuchar esperanza, deslumbrado por palabrasÀ essayer de voir, d'entendre espoir, ébloui par des mots
Pero ¿por qué tantas historias ya?Mais pourquoi déjà tant d’histoires?
¿Por qué maldecir tanta esperanza, abrumado por su fuerza?Pourquoi maudire tant d'espoir, accablé par leur force
Ya estoy cansado, hastiado de tus disputas y tus malesJe suis déjà fatigué, déjà écoeuré par vos querelles et vos maux
Pero ¿por qué, por qué nací?Mais pourquoi, pourquoi suis-je né?
Si es para que me ofrezcas esto, flores marchitas, lágrimas más de las necesariasSi c'est pour que tu m’offres ça, des fleurs fanées, des larmes plus qu'il n'en faut
¿Por qué, por qué amar?Pourquoi, pourquoi m'aimer?
Si es para que yo te ofrezca esto, un corazón desgastado y noches oscuras como una guadañaSi c'est pour que je t'offre ça, un coeur usé et des nuits noires comme une faux
No sé por qué estoy tan cansadoJe ne sais pas pourquoi je suis tant fatigué
Prefiero morir, para ser sinceroÀ tout te dire je préfère plutôt crever
Voy a dedicar mi vida al amor frágilJe vais vouer ma vie à l'amour fragile
Preparándome para elegirmeMe préparer à m'élire
Mi alma bordeada de cabellos finosMon âme ourlée de cheveux fins
Rey de un paraíso siempre un poco demasiado lejanoRoi d’un paradis toujours un peu trop lointain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihai Edrisch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: