Traducción generada automáticamente
Joy To The World
Mihai Traistariu
Alegría para el mundo
Joy To The World
Alegría para el mundo! Alegría para el mundo!Joy to the world! Joy to the world!
Oh woahOh woah
Alegría para el mundo! El señor ha venidoJoy to the world! The lord is come
¡Que la tierra reciba a su rey!Let earth receive her king!
Que cada corazón le prepare lugarLet every heart prepare him room
Y el cielo y la naturaleza cantenAnd heaven and nature sing
Y el cielo y la naturaleza cantenAnd heaven and nature sing
Y el cielo, y el cielo y la naturaleza cantenAnd heaven, and heaven and nature sing
Alegría para el mundo!Joy to the world!
¡Alegría para el mundo! OhJoy to the world! Oh
Alegría para el mundo! El salvador reinaJoy to the world! The savior reigns
Que los hombres empleen sus cantosLet men their songs employ
Mientras campos e inundacionesWhile fields and floods
Rocas, colinas y llanurasRocks, hills and plains
Repiten la alegría sonoraRepeat the sounding joy
Repiten la alegría sonoraRepeat the sounding joy
Repite, repite la alegría sonoraRepeat, repeat the sounding joy
Alegría para el mundo entonces cantamosJoy to the world then we sing
(¡Que la tierra reciba a su rey!)(Let the earth receive her king!)
Alegría para el mundo entonces cantamosJoy to the world then we sing
(¡Que resuenen las voces de los ángeles!)(Let the angel voices ring)
Alegría para el mundo entonces cantamosJoy to the world then we sing
(¡Que los hombres empleen sus cantos!)(Let the men their songs employ)
Alegría para el mundo entonces cantamosJoy to the world then we sing
(Y repiten la alegría sonora)(And repeat the sounding joy)
OhOh
Él gobierna el mundo con verdad y graciaHe rules the world with truth and grace
Y hace que las naciones lo prueben (y hace que las naciones lo prueben)And makes the nations prove (and makes the nations prove)
Y las glorias de su justiciaAnd glories of his righteousness
Y maravillas de su amorAnd wonders of his love
Y maravillas de su amorAnd wonders of his love
Y maravillas, maravillas de su amorAnd wonders, wonders of his love
Y maravillas, maravillas de su amorAnd wonders, wonders of his love
Alegría para el mundo entonces cantamosJoy to the world then we sing
(¡Que la tierra reciba a su rey!)(Let the earth receive her king!)
Alegría para el mundo entonces cantamosJoy to the world then we sing
(¡Que resuenen las voces de los ángeles!)(Let the angel voices ring)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihai Traistariu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: