Transliteración y traducción generadas automáticamente

Naki Natsu
Mihimaru Gt
Verano de Naki
Naki Natsu
natsu datte iu no ni hitori no mar
なつだっていうのにひとりのうみ
natsu datte iu no ni hitori no umi
el sonido de las olas resuena en mi pecho
むねにはびくなみおと
mune ni hibiku namioto
incluso cuando intenté ocuparme demasiado
むりにいそがしくしてみたって
muri ni isogashiku shite mita tte
Te extraño, un sentimiento profundamente arraigado
I miss youふかくやきついたきもち
I miss you fukaku yakitsuita kimochi
Siempre la misma habitación sin cambios
あいかわらずかわりはえのないへや
aikawarazu kawari hae no nai heya
Debería haber tenido ideas si estabas aquí
あなたいればくれたはずあいであ
anata ireba kureta hazu aidea
En un sexto piso estrecho, '¡Qué sucio!' dije
きゅうくつなろくじょうま「きたないなぁ…」なんていって
kyuukutsu na rokujouma "kitanai naa..." nante itte
Me ayudaste a recoger
かたづけてくれたなぁ
katazukete kureta naa
Deberíamos haber caminado por la costa juntos
ふたりあるいてたはずのかいがんせん
futari aruiteta hazu no kaigansen
Tu nombre, enterrado en el tiempo
あなたのなまえじかんというすなで
anata no namae jikan to iu suna de
¿Por qué debería haber desaparecido?
うめたはずなのになんで
umeta hazu na no ni nande?
Viendo las travesuras de las olas en un día de verano
なみのいたずらかいまみるSummer Day
nami no itazura kaima miru Summer Day
Hey, ¿cómo va todo? Transmitiendo una canción de amor
Hey, how's it goingとどけらぶそんぐ
Hey, how's it going todoke rabu songu
Es la brisa marina en el verano
それはしおかぜふくなつのほとり
sore wa shiokaze fuku natsu no hotori
Las palabras que parecen desvanecerse todavía están aquí
きえそうなことばがいまもそのままここにこのまま
kiesou na kotoba ga ima mo sono mama koko ni kono mama
Definitivamente aquí, sentado mirando la puesta de sol, ahora solo digo
たしかここにすわってながめたゆうやけいまはひとりいうだけ
tashika koko ni suwatte nagameta yuuyake ima wa hitori iu dake
'Hey, ¿a dónde van estos recuerdos?' Una vez más, hacia ti...
ねえ、このおもいではどこへ?」もういちどあなたのもとへ
"nee, kono omoide wa doko e?" mou ichido anata no moto e
Ahora, ¿podré ser más honesto y dejar de fingir?
いまならもっとつよがらないですなおになれるかな
ima nara motto tsuyogaranaide sunao ni nareru kana
Coro:
れふれいん
refrão
Cada vez que llega la temporada de calor
あついきせつがくるたびにまた
atsui kisetsu ga kuru tabi ni mata
Solo quiero verte
あなたにただあいたくて
anata ni tada aitakute
Dejando solo promesas que no puedo cumplir
まもれないやくそくだけのこして
mamorenai yakusoku dake nokoshite
Te extraño, un sentimiento profundamente arraigado
I miss youふかくやきついたきもち
I miss you fukaku yakitsuita kimochi
Saliendo corriendo, vi tu espalda
とびだしてでていったあなたのせなかを
tobidashite dete itta anata no senaka wo
Solo un período de mirar fijamente
みつめるだけのぴりおど
mitsumeru dake no piriodo
Ya no había vuelta atrás
もうにどともどることはなかった
mou nidoto modoru koto wa nakatta
Recuerdos resurgiendo, como una linterna en la oscuridad, reflejando ese mar
よみがえるきおくそうまとうのようにあのうみうつして
yomigaeru kioku soumatou no youni ano umi utsushite
El sábado, sin falta, vendrás a casa
どようはかならずうちにきて
doyou wa kanarazu uchi ni kite
Caminando por la playa en la oscuridad de la noche
よるのさんぽみちまっくらなうみに
yoru no sanpomichi makkura na umi ni
Me llevaste y nos besamos a las doce
つれだしてきすしたじゅうにじ
tsuredashite kisu shita jyuuniji
'Cada año, cada temporada, cada próximo año, salgamos' cada temporada
らいねんもさらいねんもつぎのとしもでかけよう」every season
"rainen mo sarainen mo tsugi no toshi mo dekakeyou" every season
Dijiste eso, lleno de recuerdos, tu temporada favorita
そういっておもいでいっぱいつまったきみのfavorite season
sou itte omoide ippai tsumatta kimi no favorite season
Recordando, nostálgico, realmente no olvidé
おもいだしてなつかしくてほんとうはわすれてはなくて
omoidashite natsukashikute hontou wa wasurete wa nakute
Incluso si es un sueño, está bien, ¿me dejarás ver un poco más?
たとえゆめでもいいからもうすこしみさせてくれるかな
tatoe yume demo ii kara mou sukoshi misasete kureru kana
'Porque me voy ahora.' La voz del contestador automático no se apaga
いまからかえるから。」のるすでんのこえもけせないまま
"ima kara kaeru kara." no rusuden no koe mo kesenai mama
Ese recuerdo feliz también
しあわせだったあのおもいでも
shiawase datta ano omoide mo
Debería haber sido borrado por las olas
なみにけしたはずなのに
nami ni keshita hazu na no ni
Pero regreso aquí de nuevo
またここにもどってきてしまう
mata koko ni modotte kite shimau
Te amo, pero ya no puedo alcanzarte
I love youもうあなたにとどかない
I love you mou anata ni todokanai
Nos besamos incontables veces
かぞえきれないほどきすをして
kazoekirenai hodo kisu wo shite
Te amé tanto que me volví ansioso
ふあんになるほどあいした
fuan ni naru hodo aishita
Sería más fácil si nos convirtiéramos en uno, pero adiós
ひとつになれたららくなのにさよなら
hitotsu ni naretara raku na no ni sayonara
Tan querido, tan querido
いとしくていとしくて
itoshikute itoshikute
Aún estando a mi lado
となりにまだいるようで
tonari ni mada iru you de
Lo doloroso es querer tanto
こんなにくるしくていたいのは
konna ni kurushikute itai no wa
Porque todo era sobre ti
すべてがあなただったから
subete ga anata datta kara
Repetir coro
れぺてれふれいん
repete refrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihimaru Gt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: