Transliteración y traducción generadas automáticamente

ALIVE
Mihimaru Gt
VIVO
ALIVE
Aishi aou en este mundo viviendo, ya deja de presionar mi corazón
あいしあおこのせかいでいきてもやめてこころおしころさんないで
Aishi aou kono sekai de ikite mou yamete kokoro oshi korosanai de
Créelo en cualquier momento, sigue cantando, ahora golpeemos la puerta [x2]
Believe it anytimeうたいつづけていまとびらをたたこう [x2]
Believe it anytime utai tsudzukete ima tobira wo tatakou [x2]
En este mundo lleno de números, cargando cosas que no se pueden pesar en el corazón
すうじづけたがるよのなかではかれないものむねにかかえ
Suuji dzuketa garu yononaka de hakarenai mono mune ni kakae
El destino de una persona que ha sido sacudida, sin poder cambiar nada
ふりわけられたひとのさだめなにもみだせないままで
Furiwakerareta hito no sadame nani mo midasenai mama de
Sin darse cuenta, convirtiéndose en adulto, la sonrisa falsa y la admiración vacía
いつのまにかおとなになっていたつくりわらいとむかんしんが
Itsu no manika otona ni natte ita tsukuri warai to mu kanshin ga
Recuerdos infantiles más allá de la distancia que consumen el cuerpo
からだをむしばんでくかなたのおさないきおく
Karada wo mushiban de ku kanata no osanai kioku
Los significados de los 3730 días que me fueron dados
ななせんさんびゃくにちぼくとうにあたえられたそのいみ
Nana sen san hyaku nichi boku tou ni ataerareta sono imi
Cuánto daño causamos a las personas, incluso haciendo llorar a los padres, volviéndonos irresponsables y pasándolo a otros
どれだけひときずつけおやもなかせむせきにんいやになってひとまかせ
Dore dake hito kizutsuke oya mo nakase musekinin iya ni natte hitomakase
Incluso pensamos en 'morir ya' en momentos de frío
じぶんがって'もうしぬ'なんておもいつめたことだってあったね
Jibungatte 'mou shinou' nante omoi tsumeta koto datte atta ne
Frustración, enojo, COMPLEJO, todavía no me agrada mi yo débil
くやしさいらだちCOMPLEXよわいじぶんがいまもいやなんです
Kuyashisa iradachi COMPLEX yowai jibun ga ima mo iyana n desu
Aishi aou en este mundo viviendo, ya deja de presionar mi corazón
あいしあおこのせかいでいきてもやめてこころおしころさんないで
Aishi aou kono sekai de ikite mou yamete kokoro oshi korosanai de
Créelo en cualquier momento, sigue cantando, ahora golpeemos la puerta [x2]
Believe it anytimeうたいつづけていまとびらをたたこう [x2]
Believe it anytime utai tsudzukete ima tobira wo tatakou [x2]
Esa mañana hasta el amanecer, el parque que parecía pequeño por alguna razón
あの日あさまでかたったこうえんなぜかちいさくみえたこうけい
Ano hi asa made katatta kouen nazeka chiisaku mieta koukei
Reviviendo esos días, sintiendo la desesperación, olvidando a los compañeros de juego
よみがえるあのころかんじてたぜつぼうわすれかけてたなかまのE-RUを
Yomigaeru ano koro kanjiteta zetsubou wasurekaketeta nakama no E-RU wo
Siempre cargando solo lo que harás, qué harás, desde el secreto hasta el GUARDIÁN DE LOS DIOS
なにをするにもおまえとうといっしょひとりでかかえこむなといつも
Nani wo suru ni mo omae tou to issho hitori de kakaekomu nato itsumo
La amistad que llevó las heridas desde el agua, el sonido de la pelea que no se detiene
ひみつをKAMIN GUAUTOみずからきずをせおいくれたゆうじょう
Himitsu wo KAMIN GUAUTO mizu kara kizu wo seoi kureta yuujou
Si te quedas aquí, notarás algo, el sonido constante que no se detiene
なにをえてなにをすてここにたったならなにかにきつけ
Nani wo e te nani wo sute koko ni tatta nara nanika ni kitsuke
La estructura que crea conflictos, la historia de los desacuerdos
いまもやまないじゅうだんのおとあらそいがあらそいをうむこうぞう
Ima mo yamanai juudan no oto arasoi ga arasoi wo umu kouzou
La gente no se entiende mutuamente, la nota en blanco de la historia
ひとはひとをおたがいわかろうとしないはくしのれきしのNO-TO
Hito wa hito wo otagai wakarou to shinai hakushi no rekishi no NO-TO
Los gritos de la naturaleza, los niños nos hicieron darnos cuenta de que el amor es necesario
しぜんのひめいもこどもたちもきづかせてくれたのはあいがひつよう
Shizen no himei mo kodomo tachi mo kidzukasete kureta no wa ai ga hitsuyou
Aishi aou en este mundo viviendo, ya deja de presionar mi corazón
あいしあおこのせかいでいきてもやめてこころおしころさんないで
Aishi aou kono sekai de ikite mou yamete kokoro oshi korosanai de
Créelo en cualquier momento, sigue cantando, ahora golpeemos la puerta [x2]
Believe it anytimeうたいつづけていまとびらをたたこう [x2]
Believe it anytime utai tsudzukete ima tobira wo tatakou [x2]
(Recordaré) un mundo lleno de maravillas cuando era niño
(I'll remember)こどもだったふしぎだらけのせかい
(I'll remember) kodomo datta fushigi darake no sekai
(Recordaré) he visto mentiras y traiciones en el pasado
(I'll remember)いつわりもうらぎりもみてきたかこ
(I'll remember) itsuwari mo uragiri mo mite kita kako
(Recordaré) aún así, había alguien a quien quería
(I'll remember)それでもあいしたいひとがいた
(I'll remember) sore demo aishitai hito ga ita
(Todavía te amo) ¿Por qué las lágrimas siguen cayendo?
(I still love you)どうしてなみだがこぼれるの
(I still love you) doushite namida ga koboreru no
Aishi aou en este mundo viviendo, ya deja de presionar mi corazón
あいしあおこのせかいでいきてもやめてこころおしころさんないで
Aishi aou kono sekai de ikite mou yamete kokoro oshi korosanai de
Créelo en cualquier momento, sigue cantando, ahora golpeemos la puerta [x6]
Believe it anytimeうたいつづけていまとびらをたたこう [x6]
Believe it anytime utai tsudzukete ima tobira wo tatakou [x6]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihimaru Gt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: