Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi no suna
Mihimaru Gt
Arena de estrellas
Hoshi no suna
Mantente callado y no hables
じっとしたまましゃべらないで
Jitto shita mama shaberanai de
Seguro que no puedes expresar tus sentimientos
きっときもちつたわるたえまないEERU
Kitto kimochi tsutawaru taemanai EERU
Intentando olvidar, corriendo y tropezando bajo la lluvia
わすれようあめのなかではしりころんで
Wasure you ame no naka de hashiri koronde
Finalmente lo conseguí un día
やっとてにしたOne day
Yatto te ni shita One day
Ya es lunes, el tiempo pasa solo
もうMondayときがたつのはひとり
Mou Monday toki ga tatsu no wa hitori
No importa cuánto, me siento inquieto
いくつになってもふあんで
Ikutsu ni nattemo fuan de
Aunque hable en broma, una vez más entre amigos
じょうだんでもいえばまたなかまたちのはのなか
Joudan demo ieba mata nakama tachi no wa no naka
Estoy sumergido una vez más
とけこんでいるonce more again
Tokekonde iru once more again
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
En medio del tiempo que pasa, aún no te olvido
めぐるときのなかいまもわすれずにいる
Meguru toki no naka ima mo wasurezu ni iru
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Abrazándote, duermes profundamente a mi lado
そばにだきよせたままふかくねむる
Soba ni dakiyoseta mama fukaku nemuru
Quiero mirar atrás en el camino que he recorrido
あるきつづけたみちをふりかえりたいきもちかかえ
Aruki tsuduketa michi wo furikaeri tai kimochi kakae
Avanzando hacia el futuro, mantén el tiempo
すすむみらいKeep Time
Susumu mirai Keep Time
Quiero ser completamente diferente, quiero ser un personaje
いっさいがっさいCHARAにしたいのやまやま
Issai gassai CHARA ni shitai no yamayama
Avanzando por un camino lleno de obstáculos
すすむどろんこみちさんながら
Susumu doronko michi sanagara
De repente te encontraste contigo mismo
あなたはたまたまじぶんとであい
Anata wa tamatama jibun to deai
¿Algo ha cambiado?
なにかかわったかなあ
Nanika kawatta kanaa?
Persiguiendo el mismo sueño de siempre
あいかわらずのゆめをいけたまま
Aikawarazu no yume oikaketa mama
Este camino aún está lejos
まだまだこのみちははるかかなた
Madamada kono michi wa haruka kanata
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Lejos, muy lejos, dejándome atrás
はるかとおくかなたへとおきざりのまま
Haruka tooku kanata he to okizari no mama
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Dejándome solo, duermes profundamente
ぼくをひとりのこしたままふかくねむる
Boku wo hitori nokoshita mama fukaku nemuru
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Quiero caminar solo, solo quiero estar a tu lado...
ひとりあるきつづけきみのそばにいたいだけなのに
Hitori aruki tsuduke kimi no soba ni itai dake na no ni
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
La travesura del tiempo, mira la cantidad de estrellas, una historia brillante
ときのいたずらほしのかずほらものがたりかがやいた
Toki no itazura hoshi no kazu hora monogatari kagayaita
Cuando era joven, pensaba más allá de las nubes
おさないころおもっていたくものむこうに
Osanai goro omotteita kumo no mukou ni
La esperanza en el camino que se extiende
ひろがるみちのきぼう
Hirogaru michi no kibou
Sí, incluso ahora, en mi corazón, imposible de contener
そういまもむねのなかそうじゅうふのう
Sou ima mo mune no naka soujuu funou
Vamos a volver al ayer que pasamos juntos
きみとすごしたきのういこう
Kimi to sugoshita kinou ikou
Dejando todo atrás, vamos a intentarlo desde cero
すべてすててみようゼロからのSUTAATO
Subete sutete miyou zero kara no SUTAATO
Como lo sentí en ese momento
あのころかんじたままと
Ano koro kanjita mama to
Rezando una vez más con el mismo sentimiento
おなじきもちもういっかいのり
Onaji kimochi mou ikkai inori
A través de la ventana que cruza el tiempo
ときをこえてくまど
Toki wo koete ku mado
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
En medio del tiempo que pasa, aún no te olvido
めぐるときのなかいまもわすれずにいる
Meguru toki no naka ima mo wasurezu ni iru
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Abrazándote, duermes profundamente a mi lado
そばにだきよせたままふかくねむる
Soba ni dakiyoseta mama fukaku nemuru
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Lejos, muy lejos, dejándome atrás
はるかとおくかなたへとおきざりのまま
Haruka tooku kanata e to okizari no mama
Cuando cierro los ojos, recuerdo ¿dónde estás?
めをとじればおもいだすきみはどこへ
Me wo tojireba omoi dasu kimi wa doko he
Dejándome solo, duermes profundamente
ぼくをひとりのこしたままふかくねむる
Boku wo hitori nokoshita mama fukaku nemuru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihimaru Gt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: