Transliteración y traducción generadas automáticamente

Di-lemma
Mihimaru Gt
Dilema
Di-lemma
En medio de la multitud, los mensajes que llegan son como mensajes molestos
しろくじちゅうくるめーるなんてめいわくめーるみたい
shirokujichuu kuru meeru nante meiwaku meeru mitai
No hay contenido, no hay tiempo para hablar por teléfono
ないようもないようなながでんわしてるひまはない
naiyou mo nai you na nagadenwa shiteru hima wa nai
En la habitación, si solo te quedas tumbado, no tiene sentido
へやでだらだらするぐらいならあういみなんてない
heya de dara dara suru gurai nara au imi nante nai
Desordenadamente, me enseñan un lugar sin compasión
ちらばってくむじょうしゅうのうばしょをおしえて
chirabatteku mujou shuunou basho wo oshiete
Aunque juré en mi corazón que ya no sería tan serio
もうほんきになんてならないとこのむねにちかったのに
mou honki ni nante naranai to kono mune ni chikatta no ni
Algún día el amor brotó, ahora canto una canción de amor efímero
いつの日かあいがめばえていたいまうたうはかないあいのうた
itsu no hi ka ai ga mebaete ita ima utau hakanai ai no uta
Para llamar la atención, diciendo mentiras, me persiguen
きおひくためうそをついておいこまれていくわたしに
ki wo hiku tame uso wo tsuite oikomarete yuku watashi ni
El amor brotó, ahora me doy cuenta de una canción de amor distorsionada
あいがめばえていたいまきづくゆがんだあいのうた
ai ga mebaete ita ima kidzuku yuganda ai no uta
¿Por qué no puedo ser más sincera?
どうしてもっとすなおになれないの
doushite motto sunao ni narenai no?
Esos sentimientos retorcidos, entre ellos hay contradicciones
そのひねくれたかんじょうそのうちふかんしょう
sono hinekureta kanjou sonouchi fukanshou
Antes de convertirme en eso, primero me separaré
になるまえにまずりだつしよう
ninaru mae ni mazu ridatsu shiyou
Y luego enfrentaré mi verdadera naturaleza
そしてむきあうじぶんのほんしょう
soshite mukiau jibun no honshou
Este mal hábito
いやなくせこのもーしょん
iya na kuse kono mooshon
Hasta ahora, nunca me importó ser yo misma
いままでじぶんらしさなんてきにしなかったけど
ima made jibun rashisa nante ki ni shinakatta kedo
Pero de repente me di cuenta desde que te conocí
とつぜんおもいしらされたのはあなたとあってから
totsuzen omoishirasareta no wa anata to atte kara
Para no lastimar tus puntos débiles
あなたのきらいなところならべてはきずつかないように
anata no kirai na toko narabete wa kizutsukanai you ni
Termino mostrando sentimientos contradictorios
うらはらなきもちさしだしてしまう
urahara na kimochi sashidashite shimau
Protegiendo con dudas mi corazón congelado
うたがうことでまもっていたこおりついたわたしのむねに
utagau koto de mamotte ita kooritsuita watashi no mune ni
Algún día el amor brotó, ahora canto una canción de amor efímero
いつの日かあいがめばえていたいまうたうはかないあいのうた
itsu no hi ka ai ga mebaete ita ima utau hakanai ai no uta
Para llamar la atención, diciendo mentiras, me persiguen
きおひくためうそをついておいこまれていくわたしに
ki wo hiku tame uso wo tsuite oikomarete yuku watashi ni
El amor brotó, ahora me doy cuenta de una canción de amor distorsionada
あいがめばえていたいまきづくゆがんだあいのうた
ai ga mebaete ita ima kidzuku yuganda ai no uta
¿Por qué no puedo ser más sincera?
どうしてもっとすなおになれないの
doushite motto sunao ni narenai no?
Los sueños cuentan un 'te amo', ¿por qué no me doy cuenta y oculto el amor?
ゆめがものがたるi love youなんできづかれないようあいかくす
yume ga monogataru i love you nande kidzukarenai you ai kakusu
El miedo a perder algo gana en el juego de esconder el amor eterno
なにかをなくすことのおそれがかつあともまわしのever love
nanika wo nakusu koto no osore ga katsu atomawashi no ever love
El dolor y el amor son trascendentales
くるしむこととあいすることはかみひとえ
kurushimu koto to aisuru koto wa kamihitoe
Todavía no es suficiente, hazle llegar a esa persona
まだまにあうさとどけあのひとへ
mada maniau sa todoke ano hito e
Incluso si una voz sincera no llega, hacia la persona que amo
もしたとえすなおなこえとどかなくてもじぶんあいせるひとへ
moshi tatoe sunao na koe todokanakute mo jibun aiseru hito e
Algún día el amor brotó, ahora canto una canción de amor efímero
いつの日かあいがめばえていたいまうたうはかないあいのうた
itsu no hi ka ai ga mebaete ita ima utau hakanai ai no uta
Para llamar la atención, diciendo mentiras, me persiguen
きおひくためうそをついておいこまれていくわたしに
ki wo hiku tame uso wo tsuite oikomarete yuku watashi ni
El amor brotó, ahora me doy cuenta de una canción de amor distorsionada
あいがめばえていたいまきづくゆがんだあいのうた
ai ga mebaete ita ima kidzuku yuganda ai no uta
¿Realmente quiero ser más sincera?
ほんとうはもっとすなおになりたい
hontou wa motto sunao ni naritai?
Algún día el amor brotó, ahora canto una canción de amor efímero
いつの日かあいがめばえていたいまうたうはかないあいのうた
itsu no hi ka ai ga mebaete ita ima utau hakanai ai no uta
Para llamar la atención, diciendo mentiras, me persiguen
きおひくためうそをついておいこまれていくわたしに
ki wo hiku tame uso wo tsuite oikomarete yuku watashi ni
El amor brotó, ahora me doy cuenta de una canción de amor distorsionada
あいがめばえていたいまきづくゆがんだあいのうた
ai ga mebaete ita ima kidzuku yuganda ai no uta
¿Por qué no puedo ser más sincera?
どうしてもっとすなおになれないの
doushite motto sunao ni narenai no?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihimaru Gt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: