Transliteración y traducción generadas automáticamente

Masterpiece
Mihimaru Gt
Obra Maestra
Masterpiece
Lluvia, viento, tormenta de granizo, sol abrasador
あめのひも かぜのひも ごっかんのふぶきも しゃくねつのたいようも
ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
Todo se tiñe de colores, no te rindas, con piedras y amor
すべてひびをいろどるざいりょう へこたれないで いしとあいを
subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
La gentileza que me diste es dura
きみがくれた やさしさはきびしさ
kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
Al chocar, descubrí la frustración
ぶつかることで しったもどかしさ
butsukaru koto de shitta modokashisa
Al aceptar las diferencias, comienza la armonía, baila sin límites
ちがいをみとめることで はじまるじゅうおうむじん おどれてんちかいびゃく
chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku
Realmente estaba solo, hasta que te conocí
ほんとうはさびしかった きみにあうまでは
hontou wa sabishikatta kimi ni au made wa
Decía que estar solo era más fácil, mentía
ひとりでいるほうがきらく なんだってうそついていた
hitori de iru hou ga kiraku nan datte usotsuite ita
Mis libros favoritos, mis pasatiempos, no coinciden en nada
すきなほんも しゅみも まるであわないけど
suki na honmo shumi mo marude awanai kedo
Pero solo tú, asentiste
きみだけだよ うなずいてくれたのは
kimi dake da yo unazuite kureta no wa
Alegría, tristeza, ira
よろこびとかなしみといかりと
yorokobi to kanashimi to ikari to
Ruido, calma, caos, afuera, adentro, arriba, abajo
どとれとみとふぁとそとらとしとど
do to re to mi to fa to so to ra to shi to do
No se puede hacer sin diferencias, amor propio e individualidad
ちがわなきゃできないはあもにいとしんありお
chigawanakya dekinai haamonii to shinario
Nadie es igual
だれもおなじじゃない
dare mo onaji ja nai
Esa es la verdadera razón de vivir
それこそがいきてるいみだから
sore koso ga ikiteru imi dakara
A veces, aunque el sonido sea discordante
ときとしてだしたおとがふきょうわおんでも
tokitoshite dashita oto ga fukyouwaon demo
Por eso no te rindas, con la fuerza de creer
だからあきらめない しんじぬけるつよさで
dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
Al final del mundo al que llegaremos, la vista contigo es la realidad
たどりつけるせかいのはてで きみとみるけしきがしんじつなんだ
tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Realmente te buscaba, hasta que te encontré
ほんとうはさがしていた きみにあうまでは
hontou wa sagashite ita kimi ni au made wa
Que la palma de la mano para unir está justo al lado
つなぐためのてのひらがすぐそばにあること
tsunagu tame no tenohira ga sugu soba ni aru koto
Chocar puede ser aterrador
ぶつかりあうことはとてもこわいけど
butsukariau koto wa totemo kowai kedo
Pero desde lo más profundo del corazón, quiero reír contigo
こころのそこからわらいあいたい
kokoro no soko kara warai aitai
Rojo, azul, amarillo, blanco, negro
あか あお きとしろとくろと
aka, ao, ki to shiro to kuro to
Tierra, mar, cielo, espacio
だいちとうみとそらとうちゅうと
daichi to umi to sora to uchuu to
No se puede ver sin diferencias, paisaje e individualidad
ちがわなきゃみえないふうけいとしんありお
chigawanakya mienai fuukei to shinario
Nadie está solo
だれもひとりじゃない
dare mo hitori ja nai
Si se superponen las historias de cada uno
それぞれのものがたりかさねれば
sorezore no monogatari kasanereba
Aunque las estaciones cambien, incluso si te pierdes
うつりかわってくきせつ まよったとしても
utsurikawatteku kisetsu mayotta toshite mo
No sueltes esa mano, con la fuerza de creer
そのてをはなさない しんじぬけるつよさで
sono te wo hanasanai shinjinu keru tsuyosa de
En cada paso que damos juntos, la vista contigo es la realidad
あるいてゆくたびのとちゅう きみとみるけしきがしんじつなんだ
aruite yuku tabi no tochuu kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
Rimemos, vamos, golpe
りみっとすぴーどでいきます ノック
rimitto supiido de ikimasu knock
El pacto que hicimos ese día
きみとあのひかわしたやくそく
kimi to ano hi kawashita yakusoku
¿Lo recuerdas? Un sueño definido
おぼえてますか? かたったゆめ
oboetemasu ka? katatta yume
No se desvanecerá, en el mundo de maravillas
いろあせはしない わんだふるでいず
iroase wa shinai wonderful deizu
Hacia donde brilla el sol, avanzamos con fuerza
ひのさすほうへ つよくふみだした
hi no sasu hou e tsuyoku fumidashita
Lágrimas de frustración derramadas juntos
ともにながした くやしなみだ
tomoni nagashita kuyashi namida
Luchando juntos, resistiendo
ひびかっとうしながら かくとう
hibi kattou shinagara kakutou
Incluso en la adversidad, sonríe, con tranquilidad
ぎゃっきょうだってわらえ らくしょう
gyakkyou datte warae rakushou
La determinación se fortalece gradualmente
だんだんとつよくなるけっしん
dandan to tsuyoku naru kesshin
Cuerpo y alma, cruzando la tierra
ぜんしんぜんしん つちかうせいしん
zenshin zenshin tsuchikau seishin
Aunque te derriben, levántate y sigue adelante
ふまれたってたちあがってこう
fumareta tte tachiagatte kou
Gracias a los dioses
おんてんさまにありがとう
otentosama ni arigatou
Sí, siempre estamos conectados
そうぼくらはいつもつながってるんだ
sou bokura wa itsumo tsunagatteru'n da
Viviendo sobre las mismas estrellas
おなじほしのうえ いきてるんだ
onaji hoshi no ue ikiteru'n da
Paz y amor, avancemos juntos
ぴーすあんどぴーすあわせゆこう
piisu and piisu awase yukou
Brillaremos como una obra maestra
かがやけますたーぴーす
kagayake masutaa piisu
Pasando las mismas mañanas y noches, aunque sintamos cosas diferentes
おなじあさをおなじよるをすごして ちがうことをかんじても
onaji asa wo onaji yoru wo sugoshite chigau koto wo kanjite mo
Lo importante es mirar el mismo cielo, siempre
だいじなのはおなじそらをみていること いつだって
daiji na no wa onaji sora wo mite iru koto itsu datte
Nadie es igual
だれもおなじじゃない
dare mo onaji ja nai
Esa es la verdadera razón de vivir
それこそがいきてるいみだから
sore koso ga ikiteru imi dakara
A veces, aunque el sonido sea discordante
ときとしてだしたおとがふきょうわおんでも
tokitoshite dashita oto ga fukyouwaon demo
Por eso no te rindas, con la fuerza de creer
だからあきらめない しんじぬけるつよさで
dakara akiramenai shinji nukeru tsuyosa de
Al final del mundo al que llegaremos, la vista contigo es la realidad
たどりつけるせかいのはてで きみとみるけしきがしんじつなんだ
tadori tsukeru sekai no hate de kimi to miru keshiki ga shinjitsu nanda
La vista contigo es la realidad
きみとみたけしきがしんじつなんだ
kimi to mita keshiki ga shinjitsu nanda
Lluvia, viento, tormenta de granizo, sol abrasador
あめのひも かぜのひも ごっかんのふぶきも しゃくねつのたいようも
ame no hi mo kaze no hi mo gokkan no fubuki mo shakunetsu no taiyou mo
Todo se tiñe de colores, no te rindas, con piedras y amor
すべてひびをいろどるざいりょう へこたれないで いしとあいを
subete hibi wo irodoru zairyou hekotarenaide ishi to ai wo
La gentileza que me diste es dura
きみがくれた やさしさはきびしさ
kimi ga kureta yasashisa wa kibishisa
Al chocar, descubrí la frustración
ぶつかることで しったもどかしさ
butsukaru koto de shitta modokashisa
Al aceptar las diferencias, comienza la armonía, baila sin límites
ちがいをみとめることで はじまるじゅうおうむじん おどれてんちかいびゃく
chigai wo mitomeru koto de hajimaru juuoumujin odore tenchikaibyaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mihimaru Gt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: