Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanabi Sky
Miho Fukuhara
Cielo de Hanabi
Hanabi Sky
El intento de palabras amables lastimaba tu corazón.
やさしいことばのつもりが、あなたをきずつけてた
yasashii kotoba no tsumori ga, anata wo kizutsuketeta
El intento de ser lindo y caprichoso te causaba problemas.
かわいいわがままのつもりが、あなたをこまらせてた
kawaii wagamama no tsumori ga, anata wo komaraseteta
A pesar de haber vivido más de veinte años, no puedo hacer que el amor funcione.
20(にじゅう)ねんいじょうもいきてんのにこいがうまくなれない
20(ni jyu) nen ijou mo ikiten noni koi ga umaku narenai
Pero el sentimiento de querer amar no se detiene.
だけどこいしたいってきもちわとまらない
dakedo koi shitaitte kimochi wa tomaranai
¡Es verano! ¡SI, BIEN! Cielo de color de fuegos artificiales.
なつだ! FEEL ALRIGHT! はなびいろのSKY
natsu da! FEEL ALRIGHT! hanabi iro no SKY
Lo siento, la promesa se desvaneció en el cielo nocturno.
ごめんねやくそくはよぞらにちっていったよ
gomen ne yakusoku wa yozora ni chitte itta yo
Hey, gracias, gracias,
ね、ありがとうってありがとうって
ne, arigatoutte arigatoutte
¡Demasiado bueno para ser verdad, no, no!
いいすぎていえ、いえ!
ii sugite ie, ie!
No llegó, a~a~a~
とどかなかったんだねあ~あ~あ
todoka nakattan dane a~a~a
Mi día de verano...
My summer day
My summer day
La foto de los dos que tomé con mi teléfono no es tan clara como pensaba.
けいたいでとったふたりのしゃしんはおもったより
keitai de totta futari no shashin wa omotta yori
Es borrosa, y además, no puedo borrarla.
すくなくて、しかもぼやけててもさくじょできない
sukunakute, shikamo boyaketete demo sakujo dekinai
A pesar de haber vivido más de veinte años, no puedo convertirme en un adulto.
20(にじゅう)ねんいじょうもいきてんのにおとなになれない
20(ni jyu) nen ijou mo ikiten noni otona ni narenai
No entiendo ni siquiera cómo detener la soledad...
さびしさのとめかたさえわからない
sabishisa no tome katasae wakaranai
¡Corre! ¡SI, BIEN! Cielo cubierto de nubes de lágrimas.
はしれ! FEEL ALRIGHT! なみだくもでSKY
hashire! FEEL ALRIGHT! namida kumo de SKY
Los fuegos artificiales que queríamos ver juntos son realmente hermosos.
ふたりでみたかったはなびがとてもきれいだよ
futari de mitakatta hanabi ga totemo kirei da yo
Hey, me gustabas, me encantabas,
ね、すきだっただいすきだった
ne, suki datta daisuki datta
Recordaré todo sobre ti, a~a~a~
あなたのことおもいでになrunだねあ~あ~あ
anata no koto omoide ni narun dane a~a~a
Mi día de verano...
My summer day
My summer day
Por favor, no olvides quién soy yo.
こんなわたしのことわすれないでいてよね
konna watashi no koto wasurenai de ite yo ne
No olvides mis malos hábitos de llorar de inmediato...
すぐにないちゃうわるいくせもわすれないで
sugu ni naichau warui kuse mo wasurenai de
A veces camino riendo contigo y sueño.
ときどきあなたとわらってあるくゆめをみるんだ
tokidoki anata to waratte aruku yume wo mirunda
Quiero verte de nuevo, me río dos veces, es extraño, ¿verdad?
またあいたくて、にどねするとう、なんだかわらえるね
mata aitakute, nidone suru toka, nandaka waraeru ne
¡Es verano! ¡SI, BIEN! Cielo de color de fuegos artificiales.
なつだ! FEEL ALRIGHT! はなびいろのSKY
natsu da! FEEL ALRIGHT! hanabi iro no SKY
Lo siento, la promesa se desvaneció en el cielo nocturno.
ごめんねやくそくはよぞらにちっていったよ
gomen ne yakusoku wa yozora ni chitte itta yo
Hey, gracias, gracias,
ね、ありがとうってありがとうって
ne, arigatoutte arigatoutte
¡Demasiado bueno para ser verdad, no, no!
いいすぎていえ、いえ!
ii sugite ie, ie!
No llegó, a~a~a~
とどかなかったんだねあ~あ~あ
todoka nakattan dane a~a~a
Mi día de verano...
My summer day
My summer day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miho Fukuhara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: