Transliteración y traducción generadas automáticamente

Open Eyes
Miho Fukuhara
Ojos Abiertos
Open Eyes
Ojos Abiertos
Open Eyes
Open Eyes
Ojos Abiertos... tenemos que saber
Open Eyes… have to know
Open Eyes… have to know
¿Hasta cuándo pretendes seguir sin mirar?
ねえ いつまでみてみないふりをつづけていい
Nee itsumade mite minai furi wo tsuzukete ii ?
No está bien, no está bien
It’s not okay だいじょうぶじゃないよ
It’s not okay daijoubu ja nai yo
Algún día, sin falta, tenemos que saber
いつかはかならず we have to know
Itsuka wa kanarazu we have to know
Porque no quiero saber, escondo mi rostro
しりたくないからかおをふせて
Shiritakunai kara kao wo fusete
Porque no quiero ver, cierro los ojos
みたくないからめをとじて
Mitakunai kara me wo tojite
Porque no quiero escuchar, tapo mis oídos
ききたくないからみみをふさいだって
Kikitakunai kara mimi wo fusaidatte
Esa verdad no cambiará
そのじじつはかわらなくて
Sono jijitsu wa kawaranakute
Tenemos que saber
we have to know
We have to know
Ojos Abiertos, sin miedo, mira
Open Eyesおそれずにみてよ
Open Eyes osorezu ni mite yo
La yo de ese entonces, saliendo por la puerta
あのころのわたし walking out the door
Ano koro no watashi walking out the door
Ojos Abiertos, observa
Open Eyesみおくってよ
Open Eyes miokutte yo
La puerta abierta
あいたとびら
Aita tobira
El perfil que avanza
あゆみだすうしろすがた
Ayumidasu ushiro sugata
Ojos Abiertos, graba
Open Eyesやきつけてよ
Open Eyes yakitsukete yo
Sí, parece que no hay sueños eternos
そうえいえんにさめないゆめはないみたいに
Sou eien ni samenai yume wa nai mitai ni
Ahora estoy despierta, el tiempo ha llegado
Now I’m awakeじかんがきたの
Now I’m awake jikan ga kita no
Algún día, sin falta, tuve que irme
いつかはかならず I had to go
Itsuka wa kanarazu I had to go
Para no lastimarme, me armo
きずつかないためにぶそうをして
Kizutsukanai tame ni busou wo shite
Para protegerme, lucho
まもるためにたたかって
Mamoru tame ni tatakatte
Para tejer, elijo palabras
つむいでいくためにことばをえらんだって
Tsumuide yuku tame ni kotoba wo erandatte
Si no las comunico, no tienen sentido
つたわらなきゃいみはなくて
Tsutawaranakya imi wa nakute
Tuve que irme
I had to go
I had to go
Ojos Abiertos, ahora puedo ver
Open Eyesいまならみえるよ
Open Eyes ima nara mieru yo
La yo de ahora, viendo un nuevo mundo
これからのわたし seeing a new world
Korekara no watashi seeing a new world
Ojos Abiertos, es hermoso
Open Eyesうつくしいよ
Open Eyes utsukushii yo
Los límites se expanden
ひろがったげんかい
Hirogatta genkai
Porque también quiero que lo sepas
あなたもしてほしいから
Anata mo shitte hoshii kara
Necesitábamos Ojos Abiertos
We needed Open Eyes
We needed Open Eyes
Encerrada en mi estrechez, preguntándome qué está mal
じぶんのせまいからにとじこもってなにがわるいって
Jibun no semai kara ni tojikomotte nani ga warui tte
Pero queriendo escapar, algún día
でもぬけだしたくていつかは
Demo nukedashitakute itsuka wa
Sabía que llegaría un día como este
I knew a day like this would come
I knew a day like this would come
Ojos Abiertos, sin miedo, mira
Open Eyesおそれずにみてよ
Open Eyes osorezu ni mite yo
La yo de ese entonces, saliendo por la puerta
あのころのわたし walking out the door
Ano koro no watashi walking out the door
Ojos Abiertos, observa
Open Eyesみおくってよ
Open Eyes miokutte yo
La puerta abierta
あいたとびら
Aita tobira
El perfil que avanza
あゆみだすうしろすがた
Ayumidasu ushiro sugata
Ojos Abiertos, ahora puedo ver
Open Eyesいまならみえるよ
Open Eyes ima nara mieru yo
La yo de ahora, viendo un nuevo mundo
これからのわたし seeing a new world
Korekara no watashi seeing a new world
Ojos Abiertos, es hermoso
Open Eyesうつくしいよ
Open Eyes utsukushii yo
Los límites se expanden
ひろがったげんかい
Hirogatta genkai
Porque también quiero que lo sepas
あなたもしてほしいから
Anata mo shitte hoshii kara
Ojos Abiertos, ¿vamos juntos?
Open Eyesいっしょにいこう
Open Eyes issho ni yukou ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miho Fukuhara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: