Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi Sora Ni Deaeta
Miho Komatsu
Aoi Sora Ni Deaeta
きょうはしぐなるくぐりぬけてあなたにあいにゆくはKyou wa shigunaru kugurinukete anata ni ai ni yuku wa
にぎわうまちできらめくかぜほほにふいたからNigiwau machi de kirameku kaze hoho ni fuita kara
くもまにのぞいたてんしたちのはしごKumoma ni nozoita tenshitachi no hashigo
うでをのばししずかにのりおわらないどこまでもゆけるUde wo nobashi shizuka ni nori owaranai dokomademo yukeru
あおいそらにであえたAoi sora ni deaeta
どんなときもおなじみちをみつめていたいDonna toki mo onaji michi wo mitsumete itai
さいごまであきらめないでSaigo made akiramenaide
ゆめのかけらあつめてなないろにかがやかせてYume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete
ああさがしてたこたえはきっとそこにあるからAhh sagashiteta kotae wa kitto soko ni aru kara
ほんとうはすこしむねがいたいなにかがすこしずれたHontou wa sukoshi mune ga itai nanika ga sukoshi zureta
きょうのはてにはいったいどんなあすをてにするのKyou no hate ni wa ittai donna asu wo te ni suru no?
ざっとうにまぎれたかれがにじんでゆくZattou ni magireta kare ga nijinde yuku
もっとそばにもっとちかくあなたをかんじていたかったMotto soba ni motto chikaku anata wo kanjite itakatta
あおいそらをみてたらあこがれてたときのこだわりがきえてゆくAoi sora wo mitetara akogareteta toki no kodawari ga kiete yuku
いまでわそれぞれちがうみちをIma de wa sorezore chigau michi wo
あるきだしたふたりにおなじだけあいがみえるArukidashita futari ni onaji dake ai ga mieru
ああどうかわすれないでえがおだけはずっとAhh douka wasurenaide egao dake wa zutto
せいっぱあいしたでもあなたのゆめについてはいけなかったSeiippai ai shita demo anata no yume ni tsuite wa yukenakatta
ほらあのなつがちかづいてくHora ano natsu ga chikazuiteku
"ねがいごとはかなうよ"そういつもはなしてたね"Negai goto wa kanau yo" sou itsumo hanashiteta ne
ああわらってあえるひがくるなんてさびしいAhh waratte aeru hi ga kuru nante sabishii
あおいそらにであえたAoi sora ni deaeta
どんなときもおなじみちをみつめていたいDonna toki mo onaji michi wo mitsumete itai
さいごまであきらめないでゆめのかけらあつめてなないろにかがやかせてSaigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete
ああさがしてたこたえはきっとそこにあるからAhh sagashiteta kotae wa kitto soko ni aru kara
Bajo el cielo azul nos encontramos
Hoy cruzaré la señal y te buscaré
En la bulliciosa ciudad, el viento brillante acarició mi mejilla
Escalera de ángeles que miran desde las nubes
Extendiendo mis brazos, silenciosamente me subo, sin fin puedo ir a cualquier lugar
Bajo el cielo azul nos encontramos
Siempre quiero mirar el mismo camino
No te rindas hasta el final
Reúne los fragmentos de los sueños, hazlos brillar en siete colores
Ah, la respuesta que buscabas seguramente está allí
En realidad, mi corazón duele un poco, algo se ha desviado un poco
¿Qué futuro tomaré al final de hoy?
Él, perdido en la multitud, se desvanece
Quería sentirte más cerca, más cerca de mí
Cuando miraba el cielo azul, anhelaba la perfección de aquel momento
Ahora, cada uno ha tomado un camino diferente
Para nosotros que comenzamos a caminar, solo el amor es visible
Ah, por favor, no olvides, solo la sonrisa siempre...
Aunque te amé con todo mi ser, no pude seguir tu sueño
Mira, ese verano se acerca
'Los deseos se hacen realidad', siempre solíamos decir
Ah, qué triste que llegue el día en que podamos reír juntos
Bajo el cielo azul nos encontramos
Siempre quiero mirar el mismo camino
No te rindas hasta el final
Reúne los fragmentos de los sueños, hazlos brillar en siete colores
Ah, la respuesta que buscabas seguramente está allí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miho Komatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: