Dinasty
MIIA
Dinastía
Dinasty
Algunos días es difícil de ver
Some days it's hard to see
Si yo fuera un tonto, o tú, un ladrón
If I was a fool, or you, a thief
Conseguí atravesar un laberinto para encontrar mi uno en un millón
Made it through the maze to find my one in a million
Ahora eres solo una página arrancada de la historia que estoy viviendo
Now you're just a page torn from the story I'm living
Y todo lo que te di se fue
And all I gave you is gone
Cayó como si fuera piedra
Tumbled like it was stone
Pensé que construimos una dinastía que el cielo no podría sacudir
Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake
Pensé que construimos una dinastía como nada que se haya hecho
Thought we built a dynasty like nothing ever made
Pensé que construimos una dinastía para siempre que no podía romperse
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
La cicatriz que no puedo deshacer
The scar I can't reverse
En la medida que me curo, me duele más
When the more it heals the worse it hurts
Te di cada pedazo de mí, por eso me faltan todos
Gave you every piece of me, no wonder it's missing
No sé como estar tan cerca de alguien tan lejos
Don't know how to be so close to someone so distant
Y todo lo que te di se ha ido
And all I gave you is gone
Cayó como si fuera piedra
Tumbled like it was stone
Pensé que construimos una dinastía que el cielo no podría sacudir
Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake
Pensé que construimos una dinastía como nada que se haya hecho
Thought we built a dynasty like nothing ever made
Pensé que construimos una dinastía para siempre que no podía romperse
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
Todo se cayó, todo se cayó
It all fell down, it all fell down
Todo se cayó, todo se cayó, todo se cayó
It all fell, it all fell down, it all fell down
Todo se cayó, todo se cayó, todo se cayó
It all fell, it all fell down, it all fell down, it
Todo se cayó, todo se cayó, todo se cayó
It all fell down, it all fell down, it all fell down
Y todo lo que te di se ha ido
And all I gave you is gone
Cayó como si fuera piedra
Tumbled like it was stone
Pensé que construimos una dinastía que el cielo no podría sacudir
Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake
Pensé que construimos una dinastía como nada que se haya hecho
Thought we built a dynasty like nothing ever made
Pensé que construimos una dinastía para siempre que no podía romperse
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
Todo se cayó, todo se cayó, todo se cayó
It all fell, it all fell down, it all fell down, it
Todo se cayó, todo se cayó, todo se cayó
It all fell down, it all fell down, it all fell down
Todo se cayó, todo se cayó, todo se cayó (y todo lo que te di se fue)
It all fell, it all fell down, it all fell down (and all I gave you is gone)
Pensé que construimos una dinastía para siempre que no podía romperse
Thought we built a dynasty forever couldn't break up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: