Transliteración y traducción generadas automáticamente

LIFE
Mika Nakashima
LIFE
そう気づいてたのにsou kizuiteta noni
誰もが知れない嬉しさdare mo ga shirenai ureshiteta
もう全てをあってmou subete wo atte
しまえばいいと思ってたshimaeba ii to omotteta
ああ降り止まない雨の中aa furi amanai ame no naka
何も言わずnani mo iwazu
そっと君が差しのべたsotto kimi ga sashi no beta
その手が勇気と知ってよsono te ga yuuki to shitte yo
(*)果てしなく遠い明日へ(*)hateshi naku tooi ashita he
僕たちは息を切れして向かうboku tachi ha iki wo kire shitte mukau
ずっと泣き間zutto nakai aida
生きてきた気がするけれどまだikite kita kigasuru keredo mada
届かなくてtodoka nakute
ねえもしも痛みがnee moshimo itami ga
この胸の奥に宿っていってkono mune no oku ni mijitte itte
もう綺麗なものをmou kirei na mono wo
綺麗と言えたらいいのにkirei to ietara ii noni
君は他の誰かじゃなくkimi ha hoka no dareka ja naku
君のままでkimi no mama de
迷い続けた記憶をmayoi tsuzuketa kioku wo
大事に両手で抱きしめdaiji ni ryoutede dakishime
(**)目の前に広がる世界に(**)me no mae ni hirogaru sekai ni
意味のないものはきっと積もなくてimi no nai mono ha kitto tsumo nakute
今駆け鳴ける日々ima kakenakeru hibi
僕たちは思い出すだろういつの日にかきっとboku tachi ha omoidasu darou itsu no hi ni ka kitto
心開きkokoro hiraki
命はウージャウーinochi ha uu ja uu
oh life oh lifeoh life oh life
生きるためにikiru tame ni
生きてゆくの for lifeikite yuku no for life
(*)Repeat(*)Repeat
(**)Repeat(**)Repeat
果てしなく遠い明日へhateshi naku tooi ashita he
僕たちは息を切れして向かうboku tachi ha iki wo kire shitte mukau
白い光の中shiroi hikari no naka
輝きに満ち溢れがkagayaki ni michi kaasaga
きっと待ってるからkitto matteru kara
VIDA
Aunque lo sabía
La felicidad que nadie conoce
Pensaba que sería suficiente
tenerlo todo
Oh, en medio de la lluvia interminable
Sin decir nada
Tú gentilmente extendiste
Esa mano que sé que es valiente
(*) Hacia un mañana infinitamente lejano
Nos dirigimos sin aliento
Siento que hemos vivido llorando todo el tiempo
Pero aún no alcanzamos
Hey, si el dolor
se instala en lo más profundo de este pecho
Sería genial si pudiera llamar
a las cosas bonitas, bonitas
No eres otra persona
Sino tú misma
Abrazando con ambas manos
Los recuerdos de tus dudas
(**) En el mundo que se extiende ante nosotros
Las cosas sin sentido seguramente no se acumularán
En estos días que corren y resuenan
Recordaremos algún día, seguramente
Abriendo nuestros corazones
La vida es woo-woo
Oh vida, oh vida
Vivir para
seguir viviendo, por la vida
(*) Repetir
(**) Repetir
Hacia un mañana infinitamente lejano
Nos dirigimos sin aliento
En medio de una luz blanca
Llena de brillo y desbordante
Seguro que nos está esperando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: