Transliteración y traducción generadas automáticamente

Song For a Wish
Mika Nakashima
Song For a Wish
涙あふれてどうしようもなくてNamida afurete doushiyou mo nakute
消えそうな夢両手に抱えていたkie souna yume ryoute ni dae teita
そんな君へと私ができることsonna kimi heto watashi ga dekiru koto
ただ心の限り歌うことだけだよtada kokoro no kagiri utau koto dake dayo
無力だと諦めてしまえばきっとmuryoku dato akirame teshimaebakitto
どこかで会う君のdokokade deau kimi no
瞳の悲しみに気づけないhitomi no kanashimi ni kidsuke nai
だから明日が雨でも私は歌うよdakara ashita ga ame demo watashi wa utau yo
今よりもっと遠くへもっとima yori motto tooku he motto
君が飛べるようにkimi ga tobe ruyouni
そして明日を夢見て私は祈るよsoshite ashita wo yumemi te watashi wa inoru yo
希望の歌がたった一人の君をkibou no uta ga tatta hitori no kimi wo
笑顔にできるまでegao ni dekiru made
心疲れて立ち止まったままでkokoro tsukare te tachi toma ttamamade
見上げた空に願いを託した夜miage ta sora ni negai wo takushi ta yoru
そんな私に君からの「ありがとうsonna watashi ni kimi karano "arigatou"
輝く星になってこの胸にあるよkagayaku hoshi ni natte kono muneni aruyo
優しいさを知るほど一人は強くなれるyasashi sawo shiru hodo hitori wa tsuyoku nareru
君がくれた光でkimi ga kureta hikari de
未来へ続く道照らしたいmirai he tsuduku michi terashitai
だから明日が雨でも私は歌うよdakara ashita ga ame demo watashi wa utau yo
いつもそばに同じ気持ちのitsumo sobani onaji kimochi no
君を感じるからkimi wo kanji rukara
俺そうな翼のまま私は祈るよore souna tsubasa no mama watashi wa inoru yo
いつかきっと二人流す涙がitsuka kitto futari nagasu namida ga
愛に届く日までai ni todoku nichi made
だから明日が雨でも私は歌うよdakara ashita ga ame demo watashi wa utau yo
今よりもっと遠くへもっとima yori motto tooku he motto
君が飛べるようにkimi ga tobe ruyouni
そして明日を夢見て私は祈るよsoshite ashita wo yumemi te watashi wa inoru yo
希望の歌がたった一人の君をkibou no uta ga tatta hitori no kimi wo
笑顔にできるまでegao ni dekiru made
Canción Para un Deseo
涙 desbordándose sin control
Sosteniendo un sueño que parece desvanecerse en mis manos
Lo único que puedo hacer por ti
Es cantar con todo mi corazón
Si me rindo por ser impotente
Seguramente no podré ver
La tristeza en tus ojos cuando nos encontremos en algún lugar
Así que aunque mañana llueva, seguiré cantando
Para que puedas volar más lejos
Que hoy
Y mientras sueño con el mañana, rezaré
Que la canción de la esperanza pueda hacer que tu única sonrisa
Brille
Cansada en el corazón, detenida en mi camino
En una noche donde confié mis deseos al cielo estrellado
Tú me dices 'gracias'
Convirtiéndote en una estrella brillante en mi pecho
Cuando uno conoce la bondad, se vuelve más fuerte en soledad
Quiero iluminar el camino hacia el futuro
Con la luz que me diste
Así que aunque mañana llueva, seguiré cantando
Porque siento tu presencia a mi lado
Con los mismos sentimientos
Con la esperanza de que algún día, con alas como las tuyas
Nuestras lágrimas se encuentren en el amor
Así que aunque mañana llueva, seguiré cantando
Para que puedas volar más lejos
Que hoy
Y mientras sueño con el mañana, rezaré
Que la canción de la esperanza pueda hacer que tu única sonrisa
Brille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: