Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blood
Mika Nakashima
Sangre
Blood
Tócame hasta el final
奏でてよ最後まで
kanadete yo saigo made
Con esos dedos, todo lo que aún no se ve
その指でまだ見えぬ全てを
sono yubi de mada mienu subete wo
Siente hasta el final
感じてよ 最後まで
kanjite yo saigo made
Todo lo que soy, todo lo que tengo
アタシから何もかも全てを
atashi kara nanimo kamo subete wo
Las verdaderas palabras que aún no despiertan en mi corazón
ココロの中の目覚めていない本当の言葉
kokoro no naka no mezamete inai hontou no kotoba
Montando en tu viento
アナタの風に乗り
anata no kaze ni nori
Lanzando fragmentos de sueños
放つ夢の欠片
hanatsu yume no kakera
Sabes, es hora de escapar
You know, it's time to get away
You know, it's time to get away
Puedes decir: Sí, ¿no puedes decirlo?
You can say: Yes, can't you say?
You can say: Yes, can't you say?
Solo tú puedes soñar. Nunca cierres los ojos
Only you may dream. Never ever close your eyes
Only you may dream. Never ever close your eyes
Sabes, es hora de superar
You know, it's time to overcome
You know, it's time to overcome
Puedes decir: Sí, ¿no puedes decirlo?
You can say: Yes, can't you say?
You can say: Yes, can't you say?
Solo tú puedes volar. Nunca llores de nuevo
Only you may fly. Never ever cry again
Only you may fly. Never ever cry again
Voy a ascender con tus dedos
上り詰めるわ アナタの指で
noboritsumeru wa anata no yubi de
Déjame escuchar hasta el final
聞かせてよ最後まで
kikasete yo saigo made
Todo lo que fluye de ti
アナタから流れ出る全てを
anata kara nagarederu subete wo
Salva este sentimiento
救ってよ この想い
sukutte yo kono omoi
Una melodía incierta que no se ve
目に見えぬ不確かなメロディー
me ni mienu futashika na merodii
Las verdaderas palabras que se superponen en mi pecho tembloroso
震える胸に重なり合った本当の言葉
furueru mune ni kasanariatta hontou no kotoba
Es hora de partir
今こそ旅立つの
ima koso tabidatsu no
Puliendo fragmentos de sueños
磨く夢の欠片
migaku yume no kakera
Sabes, es hora de escapar
You know, it's time to get away
You know, it's time to get away
Puedes decir: Sí, ¿no puedes decirlo?
You can say: Yes, can't you say?
You can say: Yes, can't you say?
Solo tú puedes soñar. Nunca cierres los ojos
Only you may dream. Never ever close your eyes
Only you may dream. Never ever close your eyes
Sabes, es hora de superar
You know, it's time to overcome
You know, it's time to overcome
Puedes decir: Sí, ¿no puedes decirlo?
You can say: Yes, can't you say?
You can say: Yes, can't you say?
Solo tú puedes volar. Nunca llores de nuevo
Only you may fly. Never ever cry again
Only you may fly. Never ever cry again
Voy a ascender con tus dedos
上り詰めるわ アナタの指で
noboritsumeru wa anata no yubi de
Escondiendo un cuchillo, abrazando un grito
ナイフを隠し 叫びを抱いて
naifu wo kakushi sakebi wo daite
Hacia un bosque donde esta voz no llega
この声が届かぬ森へ
kono koe ga todokanu mori e
Aún dormido, abrazando la sed
今まだ眠る 渇きを抱いて
ima mada nemuru kawaki wo daite
Hacia un bosque donde esta voz no llega
この声が届かぬ森へ
kono koe ga todokanu mori e
Sabes, es hora de escapar
You know, it's time to get away
You know, it's time to get away
Puedes decir: Sí, ¿no puedes decirlo?
You can say: Yes, can't you say?
You can say: Yes, can't you say?
Solo tú puedes soñar. Nunca cierres los ojos
Only you may dream. Never ever close your eyes
Only you may dream. Never ever close your eyes
Voy a ascender con tus dedos
上り詰めるわ アナタの指で
noboritsumeru wa anata no yubi de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: