Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Birukaze Swimming School (feat. Salu)

Mika Nakashima

Letra

Escuela de Natación Birukaze (feat. Salu)

Birukaze Swimming School (feat. Salu)

Si todos fueran estrellas
人がみんなもし星だとしたら
hito ga minna moshi hoshi da to shitara

¿En qué parte estaría yo ahora?
今自分はどのあたりなんだろうか?
ima jibun wa dono atari nandarou ka?

No puedo verlo, en medio de esta ciudad que nunca duerme
それも見えない 眠らない街の真ん中
sore mo mienai nemuranai machi no mannaka

Los santos también hacen una pausa en su marcha
聖者たちの行進もしばし休憩さ
seija-tachi no koushin mo shibashi kyuukei sa

Aunque todos los días parecen una fiesta
毎日お祭り騒ぎみたいなのに
mainichi omatsuri sawagi mitaina noni

¿Por qué esa chica siempre está sola?
どうしてあの子はいつもひとりぼっち
doushite ano ko wa itsumo hitoribocchi

Todos los que disfrutan de esta montaña rusa
こんなジェットコースターを両手放しで
konna jetto koosutaa wo ryoute banashi de

Se ven tan felices, como si lo estuvieran gozando
謳歌してる人は皆なんか楽しそうで
ouka shiteru hito wa mina nanka tanoshisou de

Vine aquí para cumplir mis sueños
せっかく夢の為にここに来たのに
sekkaku yume no tame ni koko ni kita noni

Pero solo duermo como un tronco, excepto en el trabajo
バイト以外ずっと泥のように眠る羽目に
baito igai zutto doro no you ni nemuru hame ni

¿Cuántas veces he caído en la tentación? ¿Es esta la número qué?
How many times 欲に負けるこれで何度目だ?
How many times yoku ni makeru kore de nando me da?

Esta vez definitivamente rescataré a Andrómeda
今度こそは絶対助け出すよアンドロメダ
kondo koso wa zettai tasuke dasu yo Andromeda

Así que por favor, enséñame a nadar
だから僕に泳ぎ方を教えて下さい
dakara boku ni oyogikata wo oshiete kudasai

Quiero aprender a aguantar la respiración más tiempo
早く長く息を止められるようになりたい
hayaku nagaku iki wo tomeraru you ni naritai

Cuando camino solo por el valle de regreso
ひとり谷を歩き帰路につく時
hitori tani wo aruki kiro ni tsuku toki

Vi la sombra de alguien moviéndose en el techo
誰かの影が屋上で揺れるのを見た
dareka no kage ga okujou de yureru no wo mita

Dando un paso hacia un mundo amplio y vasto, sí, ahora
広い 広い 世界へと踏み出して yeah 今
hiroi hiroi sekai e to fumidashite yeah ima

(Cuando tocas la amabilidad, a las personas les sale una sonrisa)
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
(yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)

No hay nada que temer, días de libertad, sí
怖がることはない 自由な日々 yeah
koe ga ru koto wa nai jiyuu na hibi yeah

(Para poder sonreír)
(笑顔でいれるように)
(egao de ireru you ni)

Abre tu corazón, abre tus manos, intenta aceptar, sí
心開き 手を開いて 受け入れてみて yeah
kokoro hiraki te wo hiraite ukeirete mite yeah

(Agradeciendo por los muchos encuentros)
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
(takusan no deai ni kansha dekiru hito ni)

Está bien, está bien, no hay una sola respuesta correcta, sí
大丈夫 大丈夫 正解は一つじゃない yeah
daijoubu daijoubu seikai wa hitotsu janai yeah

(Para aquellos que tienen el valor de decir que lo bueno es bueno)
(良いものには良いと 言える勇気ある人に
(yoi mono ni wa yoi to ieru yuuki aru hito ni

Nada, nada, nadando por esta ciudad que nunca duerme
Swim, swim 眠らない街をこう swimming
Swim, swim nemuranai machi wo kou swimming

Las manzanas de esta ciudad son demasiado deliciosas
この街になるリンゴたちは美味しすぎる
kono machi ni naru ringo-tachi wa oishisugiru

Si muerdo una mientras vuela con el viento
ひとつもぎとって風に乗ってかじりつけば
hitotsu mogitotte kaze ni notte kajiritsukeba

El próximo año también pasará en un instante
次の一年もまた一瞬で通り過ぎる
tsugi no ichinen mo mata isshun de toorisugiru

Entre la calma y la pasión, mariposa
冷静と情熱の間バタフライ
reisei to jounetsu no aida batafurai

Quiero volver, pero ahora el camino aún está oscuro
帰りたい だけど今は道がまだ暗い
kaeritai dakedo ima wa michi ga mada kurai

No he actualizado la comunicación con ese amigo que está lejos
遠く離れているあいつとの交信も更新せず
tooku hanarete iru aitsu to no koushin mo koushin sezu

A veces llega un correo, ¿cómo estará?
たまに入るメール どうしてる?
tamani hairu meeru doushiteru?

Con ropa bien ajustada, sosteniendo el paraguas de alguien
形いい服で誰かの傘を差して
katachi ii fuku de dareka no kasa wo sashite

Con un peinado de última moda, un placer conocerte
最先端の髪型ではじめまして
saisentan no kamigata de hajimemashite

Deshecho tanto lo malo como lo bueno
嫌なところ良いところすらも捨てたり
iya na tokoro yoi tokoro sura mo sutetari

Escondido, abrazado, pero aún así no me siento en casa
隠して ハグしてもやっぱなんか馴染めなくて
kakushite hagu shitemo yappari nanka najimenakute

No me gusta mirar a la gente a los ojos, siempre bajo la mirada
人と目が合うのが嫌で下を見ていた
hito to me ga au no ga iya de shita wo miteita

¿Es realmente miserable caminar ocultando el rostro?
顔を隠し歩くことはやはりみじめかい?
kao wo kakushi aruku koto wa yahari mijimekai?

No me importa lo que piensen de mí
誰に何を思われようと気にしない
dare ni nani wo omowarou to ki ni shinai

Quiero nadar con orgullo, siendo yo mismo
自分は自分と胸を張って泳ぎたい
jibun wa jibun to mune wo hatte oyogitai

Dando un paso en este amplio y vasto mundo, sí, ya
広い 広い 世界で歩き出した yeah もう
hiroi hiroi sekai de arukidashita yeah mou

(Cuando tocas la amabilidad, a las personas les sale una sonrisa)
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
(yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)

Ríe y llora, intenta expresarlo sinceramente, sí
泣き笑い 素直に伝えてみて yeah
naki warai sunao ni tsutaete mite yeah

(Para poder sonreír)
(笑顔でいれるように)
(egao de ireru you ni)

¿Cómo estoy? ¿Cómo me ves? No te preocupes, sí
あたしどうしてるどう見える 気にしないで yeah
atashi doushiteru dou mieru ki ni shinaide yeah

(Agradeciendo por los muchos encuentros)
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
(takusan no deai ni kansha dekiru hito ni)

Está bien, está bien, abrazando el futuro, sí
大丈夫 大丈夫 未来抱きしめ yeah
daijoubu daijoubu mirai dakishime yeah

(Para aquellos que tienen el valor de decir que lo bueno es bueno)
(良いものには良いと 言える勇気ある人に)
(yoi mono ni wa yoi to ieru yuuki aru hito ni)

Hola, aquí es SALU desde el techo
もしもしこちら屋上のSALUですが
moshi moshi kochira okujou no SALU desu ga

Aquí el viento es fuerte y el tiempo pasa rápido
ここは風も強く時が早く流れます
koko wa kaze mo tsuyoku toki ga hayaku nagaremasu

No hay nada inútil, ni siquiera una sola cosa
無駄なものは未だただのひとつすらもなく
mudana mono wa mada tada no hitotsu sura mo naku

Cuando estoy aquí, puedo ver bien lo que está lejos
ここに立つと遠くにあるものもよく見えてきます
koko ni tatsu to tooku ni aru mono mo yoku miete kimasu

La lluvia también cae, y si no tengo cuidado, me resfrío
雨も当たり下手をすれば風邪も引きますし
ame mo atari heta wo sureba kaze mo hikimasu shi

Si caes, ya sea tú o yo, ahí se acaba todo
自他に関わらず下に落ちりゃそこで終わりますが
ji ta ni kakawarazu shita ni ochirya soko de owarimasu ga

Hola, yo seguiré aquí
もしもし 僕はやはり ここで続けます
moshi moshi boku wa yahari koko de tsuzukemasu

Si ves una sombra moviéndose, seguramente soy yo
もしも揺れる影が見えりゃそれはきっと僕だ
moshimo yureru kage ga mieriya sore wa kitto boku da

Recuerda por qué viniste a nadar aquí
思い出して ここに何を見つけに泳いで来たのか
omoidasite koko ni nani wo mitsuke ni oyoide kita no ka

Los milagros son cosas que se encuentran en momentos inesperados
奇跡なんて ふとした時 見つかるもの
kiseki nante futoshita toki mitsukaru mono

Recuerda qué viniste a buscar aquí
思い出して ここへ何を見つけに泳いで来たのか
omoidasite koko e nani wo mitsuke ni oyoide kita no ka

Los milagros se encuentran en momentos inesperados
奇跡なんて ふとした時に 見つかるのよ
kiseki nante futoshita toki ni mitsukaru no yo

Mira hacia el amplio y vasto cielo, sí, oye
広い 広い 空を見上げてみて yeah ねぇ
hiroi hiroi sora wo miagete mite yeah nee

(Cuando tocas la amabilidad, a las personas les sale una sonrisa)
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
(yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)

Mira, estas cosas son tan insignificantes, sí
ほらこんな事なんてちっぽけで yeah
hora konna koto nante chippoke de yeah

(Para poder sonreír)
(笑顔でいれるように)
(egao de ireru you ni)

Te diste cuenta, lo superaste, cosas importantes, sí
気づけたじゃない 越えたじゃない 大事な事 yeah
kizuketa janai koeta janai daiji na koto yeah

(Agradeciendo por los muchos encuentros)
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
(takusan no deai ni kansha dekiru hito ni)

Está bien, está bien, no estás solo, sí
大丈夫 大丈夫 一人じゃないわ yeah
daijoubu daijoubu hitori janai wa yeah

(Tú ya eres la estrella más brillante de este cielo)
(君はもう この空の 光る一番星)
(kimi wa mou kono sora no hikaru ichiban boshi)

Escrita por: Mika Nakashima / Shingo Suzuki / Yoshihiro Yoshida / Ryusuke Hoshino / Misato Mishizawa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección