Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiss Of Death
Mika Nakashima
Baiser de la Mort
Kiss Of Death
Rapproche-toi, je me décompose, tu sais
そばにきてくずれゆくよくせい
Soba ni kite kuzure yuku yokusei
N’aie pas peur de moi
ぼくをこわがらないで
Boku wo kowagaranaide
Un oiseau qui ne peut pas voler rêve d’un ciel
とべないとりがゆめみたそら
Tobenai tori ga yumemita sora
Les couleurs qui se mélangent, c’est un rouge différent
まじわってくいろそれはちがうれっど
Majiwatte kuiro sore wa chigau reddo
Je me bouche les oreilles au bruit de la porte qui frappe
ドアをたたくおとにぼくはみみをふさいだ
DOA wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaída
C’est toi qui frappes, ou quelqu’un d’autre ?
たたいているのはきみそれともほかの
Tataite iru no wa kimi sore tomo hoka no
Tes lèvres goûteront-elles au baiser de la mort ?
Will your lips taste the kiss of death?
Will your lips taste the kiss of death?
Chérie, le destin court avec des défauts
ダーリンうんめいがけっかんをはしるよ
DĀRIN unmei ga kekkann wo hashiru yo
Le monde commence à bouger, l’amour
うごきはじめたせかい、あい
ugoki hajimeta sekai, ai
Je veux fusionner plus que quiconque, chérie
だれよりもとけあいたいよダーリン
dare yori mo tokeaitai yo DĀRIN
N’aie pas peur de moi
ぼくをこわがらないで
boku wo kowagaranai de
Embrasse-moi maintenant !
Kiss me now!
Kiss me now!
Je veux goûter à toi, c’est bizarre pour moi
きみをあじわいたいそんなぼくはへん
Kimi wo ajiwaitai sonna boku wa hen
Je ne peux pas le ressentir tout seul
ひとりじゃそれはかんじられない
Hitori ja sore wa kanjirarenai
S’enlacer, ça guérit les blessures
だきしめあうのはきずをふさぐから
Dakishimeau no wa kizu wo fusagu kara
Je bloque ton souffle avec mes lèvres
ぼくのくちびるでそのいきをふさぐ
Boku no kuchibiru de sono iki wo fusagu
Tes lèvres goûteront-elles au baiser de la mort ?
Will your lips taste the kiss of death?
Will your lips taste the kiss of death?
Chérie, les émotions coulent jusqu’au bout de mes doigts
ダーリンこどうがゆびのさきまで
DĀRIN kodō ga yubi no saki made
Que sont ces sentiments qui fondent ? Dis-moi
とけだすきもちはなに?ねえ
tokedasu kimochi wa nani? Nē
Rapproche-toi, je me décompose, tu sais
そばにきてくずれゆくよくせい
soba ni kite kuzureyuku yokusei
N’aie pas peur de moi
ぼくをこわがらないで
boku wo kowagaranai de
Embrasse-moi maintenant, mon amour !
Kiss me now, my love!
Kiss me now, my love!
Le temps passe, et j’ai
しはゆくときとにた
Shi wa yuku toki toni ta
Ressenti ta saveur
かんかくときみのあじがした
Kankaku toki mi no aji ga shita
Tes lèvres ont-elles goûté au baiser de la mort ?
Did your lips taste the kiss of death?
Did your lips taste the kiss of death?
Chérie, le destin court avec des défauts
ダーリンうんめいがけっかんをはしるよ
DĀRIN unmei ga kekkann wo hashiru yo
Le monde commence à bouger, l’amour
うごきはじめたせかいあい
ugoki hajimeta sekai ai
Je veux fusionner plus que quiconque, chérie
だれよりもとけあいたいよダーリン
dare yori mo tokeaitai yo DĀRIN
N’aie pas peur de moi
ぼくをこわがらないで
boku wo kowagaranai de
Je veux te faire goûter
きみをあじわせて
kimi wo ajiwasete
Embrasse-moi maintenant !
Kiss me now!
Kiss me now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: