Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pierce
Mika Nakashima
Pierce
ごめん、ひとりぼっちにしてgomen, hitoribocchi ni shite
あなたを置いて逃げたanata wo oite nigeta
『苦しい? 』なんて訊かないでよkurushii? nante kikanai de yo
お互い 愛してるotagai aishiteru
引き裂いた運命に今はhikisaita unmei ni ima wa
恨みなんて 一つもないけどurami nante hitotsu mo nai kedo
あんなにも立ち上がれないほどannani mo tachiagarenaikoto
泣きじゃくったのはnakijakutta no wa
生まれて初めてumarete hajimete
ただ恋をしていただけなのにtada koi wo shite itadake na no ni
何がダメで 何がいいのかnani ga dame de nani ga ii no ka
教えてくれる場所があればoshiete kureru basho ga areba
どこにでも 飛んでいけるからdoko ni demo tonde ikeru kara
逢いたい、ふと考えてみるaitai, futo kangaete miru
あなたはどこにいるの?anata wa doko ni iru no?
『愛しい』なんて言わないでよaishii nante iwanai de yo
余計に 辛くなるyokei ni kuraku naru
くれた約束どこかで信じてkureta yakusoku doko ka de shinjite
くれたピアスも また輝いてるkureta piasu mo mata kagayaiteru
受話器からもれてくる声でjuwaki kara morete kuru koe de
このピアスのようにkono piasu no you ni
いつまでも飾ってitsumade mo kazatte
ただ恋をしていただけなのにtada koi wo shite itadake na no ni
味方などどこにもいなくてmikata nado doko ni mo inakute
今笑っていられてるけどima waratte irareteru kedo
もう自信がなくなってきたmou jishin ga naku natte kita
吐息さえ感じられるほどtoiki sae kanjirareru hodo
あなたの距離は近づいていたのにanata no kyori wa chikazuite ita no ni
その手さえもうつかめないのはsono te sae mou tsukamenai no wa
遅すぎた出会いだから?ososugita deai dakara?
ただ恋をしていただけなのにtada koi wo shite itadake na no ni
何がダメで何がいいのかnani ga dame de nani ga ii no ka
教えてくれる場所があればoshiete kureru basho ga areba
どこにでも飛んでいけるからdoko ni demo tonde ikeru kara
Baby ただ恋をしていただけなのにBaby tada koi wo shite itadake na no ni
味方などどこにもいなくてmikata nado doko ni mo inakute
今笑っていられてるけどima waratte irareteru kedo
もう自信がなくなってきたmou jishin ga naku natte kita
Atravesar
Lo siento, te dejé solo y huí. No me preguntes si te duele, nos amamos
Ahora no tengo ningún rencor contra el destino que me destrozó, pero fue la primera vez en mi vida que lloré tan fuerte que no pude mantenerme en pie
Estaba simplemente enamorado, pero si hay un lugar que me pueda decir qué es bueno y qué es malo, puedo volar a cualquier lugar
Quiero verte, de repente me pregunto ¿dónde estás?
No digas "te amo" eso solo lo hace aún más doloroso
La promesa que me diste, los pendientes en los que creíste en algún lugar, están brillando nuevamente, y la voz que se escapa del receptor, los conservaré para siempre como estos pendientes
Estaba simplemente enamorado, pero no tenía aliados en ninguna parte. Ahora puedo reír, pero estoy empezando a perder la confianza
Estabas tan cerca que hasta podía sentir tu aliento, pero ni siquiera puedo tocar tu mano. ¿Será porque nos conocimos demasiado tarde?
Estaba simplemente enamorado, pero si hubiera un lugar que me dijera qué era bueno y qué era malo, podría volar a cualquier lugar
Bebé, yo solo estaba enamorado, pero no tengo aliados en ningún lado, y aunque ahora puedo reír, estoy empezando a perder la confianza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mika Nakashima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: