Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.065

Karen

MIKA

Letra

Hola, Karen

Karen

Karen tiene 20 años, Karen no es nada másKaren a 20 ans, Karen a rien d'autre
Y el tiempo ya corre entre sus dedosEt le temps file déjà entre ses doigts,
En el bar, Rue des Martyrs, 82Accoudée au bar, Rue des Martyrs, au 82,
Karen está haciendo su chequeKaren fait son bilan.
Ella quiere una vida mejorElle voudrait une vie meilleure,
Que sus hermanos y hermanasQue ses frères et ses soeurs,
Que han entrado en las filasQui sont rentrés dans les rangs

(Coro)(Chorus)
Karen dice que París es grandeKaren dit que Paris c'est grand,
Que otra vida esperandoQu'une autre vie l'attend,
Dice que no lo compraremosElle dit qu'on l'achètera pas.
Karen sigue poniéndose el rojoKaren mise encore sur le rouge,
De sus labios y se mueveDe ses lèvres et elle bouge.
Dice que es mejor que esoElle dit qu’elle vaut mieux qu’ça,
A Karen no le importa: ¡está libre! ¡Está libre!Karen s'en fou: elle est libre! Elle est libre!
Karen dice que será una estrellaKaren dit qu'elle sera une star,
Duerme con bastardosCouche avec des connards,
Dice que hará envidiaElle dit qu'elle f’ra des envieux.
Karen siempre brindando por tuKaren trinque toujours à la votre,
Canta las canciones de los demásChante les chansons des autres,
Canta sus sueños y los nuestrosChante ses rêves et les nôtres.
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82.

Karen tiene 30 años, pero no tiene nada más que hacerKaren a 30 ans, mais elle n'a rien d'autre à faire,
Ni siquiera niños, ni siquiera polvoMême pas des enfants, même pas la poussière.
Vive en la casa de su madre, a dos cuadras de la 82Elle vit chez sa mère, juste à deux rues du 82,
Un día vino el amorUn jour l'amour est venu.
Llamó a su puerta, ella gritó que salióIl a frappé à sa porte, elle a crié qu'il sorte,
No me abro a extraños"Moi j’ouvre pas aux inconnus."

(Coro)(Chorus)
Karen dice que París es grandeKaren dit que Paris c'est grand,
Que otra vida esperandoQu'une autre vie l'attend,
Dice que no lo compraremosElle dit qu’on l’achètera pas.
Karen luego se puso el rojoKaren mise alors sur le rouge
De sus labios y se mueveDe ses lèvres et elle bouge
Dice que es mejor que esoElle dit qu'elle vaut mieux qu'ça.
A Karen no le importa: ¡está libre! ¡Está libre!Karen s'en fou: elle est libre! Elle est libre!
Karen dice que será una estrellaKaren dit qu'elle sera une star,
Duerme con bastardosCouche avec des connards,
Dice que hará envidiaElle dit qu’elle f’ra des envieux.
Karen siempre brindando por tuKaren trinque toujours à la votre,
Canta las canciones de los demásChante les chansons des autres,
Canta sus sueños y los nuestrosChante ses rêves et les nôtres,
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82.
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82.
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82.

Karen tiene 50 años, sin alómina, sin dineroKaren a 50 ans, pas d'alloc, pas d'argent,
Ella fuma y tose en una pequeña cama blancaElle fume et tousse sur un petit lit blanc.
Cree que vendrá a tomar algoElle se dit qu'elle passera boire un verre,
A los 82, morirá justo antesAu 82, mise elle mourra juste avant.
En su viejo partido podridoSur son vieux matelas pourri,
Ese perro de primaveraCe chien de ressort,
Eso le queda en los flancosQui lui rentre dans les flancs.

Karen dice que la vida es difícilKaren dit que la vie c'est dur,
Ve directamente a la paredVa tout droit dans le mur,
Dice que no la detendremosElle dit qu'on ne l'arrêtera pas.
Karen luego se puso el negroKaren mise alors sur le noir,
Cierra los ojos y veteFerme les yeux et se barre,
Sin entender por quéSans comprendre pourquoi,
Karen se va: ¡está libre! ¡Está libre!Karen s'en va: elle est libre! elle est libre!
¡Está libre! ¡Está libre!Elle est libre! Elle est libre!
¡Está libre! ¡Está libre!Elle est libre! Elle est libre!

Karen dice que será una estrellaKaren dit qu'elle sera une star,
Duerme con bastardosCouche avec des connards,
Dice que hará envidiaElle dit qu’elle f’ra des envieux.
Karen siempre brindando por tuKaren trinque toujours à la votre,
Canta las canciones de los demásChante les chansons des autres,
Canta sus sueños y los nuestrosChante ses rêves et les nôtres,
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82.
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82.
Canta en Bistro 82Chante au Bistro 82


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección