Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.270

Bolero (feat. Baby K)

MIKA

Letra

Significado

Bolero (feat. Baby K)

Bolero (feat. Baby K)

Ik zou je nog steeds herkennen, ook hierTi riconoscerei lo stesso, anche qui
Aan het einde van bepaalde nachten, of met een sjaal voor mijn ogenIn fondo a certe notti, o con un foulard sugli occhi
Jouw blik was mijn spiegel en ik leefde erinIl tuo sguardo era il mio specchio e ci vivevo dentro
Nu zijn we een uitgedoofde vuurtoren, in de meest gewelddadige duisternis en nu jijOra siamo un faro spento, nel buio più violento e adesso tu

Denk je ooit terug, aan een paar jaar geleden?Ci pensi mai, a qualche anno fa?
Wij als licht en schaduwNoi come luce e ombra
In de skyline van deze stadNello skyline di questa città
Ik verdwijn een beetje als Afrodite tussen de golvenMi perdo un po' come Afrodite fra le onde
Ik volg alleen een glimp, een zucht, een vibratieSeguo solo un bagliore, un soffio, una vibrazione
Het hart danst bolero, het is de enige percussieBalla bolero il cuore, è l'unica percussione

De hele zomer die ontbreektTutta l'estate che manca
Zit in een druppel wijn die de lippen bevochtigtÈ in una goccia di vino che bagna le labbra
En waar ben je? Zeg het meE dove sei? Dimmelo tu
Ik zal je wachten waar de zon de leeuw ontmoetTi aspetterò dove il sole incontra il leone
Zonder woorden, waar is jouw naam?Senza parole, dov'è il tuo nome?
Vind mijn naam, de nacht beweegt onsTrova il mio nome, la notte ci muove
En ik houd het gevoelE mi rimane la sensazione
Als de zon voorbijgaat, laat het me de warmteSe il sole passa mi lascia il calore

Mm, vertel me wat je bang maaktMm, dimmi che cosa ti fa paura
En of de maan nog steeds in jouw lucht klimtE se nel tuo cielo si arrampica ancora la luna
Of zwart-wit een nuance isSe il bianco e nero è una sfumatura
En terwijl je me aankijkt, laat je me niet gaanE mentre mi guardi come nessuno mi lasci andare
Je weet me echt pijn te doenSai farmi male, davvero

Denk je ooit terug, aan een paar jaar geleden?Ci pensi mai, a qualche anno fa?
Een kus in de regenUn bacio nella pioggia
Wat doe je daar, in die stad?Cosa ci fai, in quella città?
Ik ben hier als Afrodite tussen de golvenIo sono qui come Afrodite fra le onde
Ik volg alleen een glimp, een zucht, een vibratieSeguo solo un bagliore, un soffio, una vibrazione
Het hart danst bolero, het is de enige percussieBalla bolero il cuore, è l'unica percussione

De hele zomer die ontbreektTutta l'estate che manca
Zit in een druppel wijn die de lippen bevochtigtÈ in una goccia di vino che bagna le labbra
En waar ben je? Zeg het meE dove sei? Dimmelo tu
Ik zal je wachten waar de zon de leeuw ontmoetTi aspetterò dove il sole incontra il leone
Zonder woorden, waar is jouw naam?Senza parole, dov'è il tuo nome?
Vind mijn naam, de nacht beweegt onsTrova il mio nome, la notte ci muove
En ik houd het gevoelE mi rimane la sensazione
Als de zon voorbijgaat, laat het me de warmteSe il sole passa mi lascia il calore

Als het tot gisteren allemaal verkeerd wasSe fino a ieri era tutto sbagliato
Begin met een kus, verspil je adem nietInizia con un bacio, non sprecare il fiato
Van mijn kant en jouw kant, vergeten is een kunstDalla mia e la tua parte, dimenticarsi è un'arte
En mijn hart is nog steeds zoals je het achterlietEd il mio cuore è ancora come lo hai lasciato

De hele zomer die ontbreektTutta l'estate che manca
Zit in een druppel wijn die de lippen bevochtigtÈ in una goccia di vino che bagna le labbra
En waar ben je? Zeg het meE dove sei? Dimmelo tu
Ik zal je wachten waar de zon de leeuw ontmoetTi aspetterò dove il sole incontra il leone
Zonder woorden, waar is jouw naam?Senza parole, dov'è il tuo nome?
Vind mijn naam, de nacht beweegt onsTrova il mio nome, la notte ci muove
En ik houd het gevoelE mi rimane la sensazione
Als de zon voorbijgaat, laat het me de warmteSe il sole passa mi lascia il calore

Het hart danst bolero, het is de enige percussieBalla bolero il cuore, è l'unica percussione


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección