Traducción generada automáticamente

Boum Boum Boum
MIKA
Boum Boum Boum
Boum Boum Boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Selbst die Amerikaner verstehenMême les américains comprennent
Boum BoumBoum boum
Boum BoumBoum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Egal wo oder in welchem KontextQu'importe l'endroit ou le contexte
Haben wir immer einen guten VorwandOn a toujours un bon prétexte
Um unsere "Fruit of the Loom" auszuziehenPour tomber nos "fruit of the loom"
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Wenn du nicht da bist, mach ich was ich willQuand t'es pas là, j'fais n'importe quoi
Ich trink ein paar Tequilas, ein paar KilosJ'prends des kilos, des téquilas
Ich singe die Lieder von Oum Kal ThoumJe chante les chansons d'Oum Kal Thoum
Ich denke nur an unser Boum Boum BoumJe ne pense qu'à nos boum boum boum
Und alle Bürgerlichen aus dem SechzehntenEt tous les bourgeois du seizième
Fragen sich, warum ich dich liebeSe demandent pourquoi je t'aime
Um es zu sehen, braucht man keinen ZoomPour le voir pas besoin d'un zoom
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Gestern waren wir bei deiner MutterHier on était chez ta mère
Sie wäre fast hingefallenElle a failli tomber par terre
Als sie ins Ankleidezimmer kamEn entrant dans le dressing room
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on f'sait boum boum boum
In den Aufzügen der HotelsDans les ascenceurs des hôtels
Wissen wir, wie man in den siebten Himmel kommtOn sait monter au septième ciel
Wir schmeißen die Portiers rausOn envoie balader les grooms
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Und alle Bürgerlichen aus dem SechzehntenEt tous les bourgeois du seizième
Fragen sich, warum ich dich liebeSe demandent pourquoi je t'aime
Um es zu sehen, braucht man keinen ZoomPour le voir pas besoin d'un zoom
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Wenn wir Gäste empfangenQuand on reçoit des invités
Können wir nicht einmal widerstehenOn ne sait même pas résister
Zwischen Tee und LoukoumsEntre le thé et les loukoums
Gibt's Zeit für Boum Boum BoumY'a le temps d'faire boum boum boum
Es stimmt, die Wände haben OhrenC'est vrai que les murs ont des oreilles
Dass alle Nachbarn aufwachenQue tous les voisins se réveillent
Aber so macht man LiebeMais c'est comme ça qu'on fait l'amour
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Und alle Bürgerlichen aus dem SechzehntenEt tous les bourgeois du seizième
Fragen sich, warum ich dich liebeSe demandent pourquoi je t'aime
Um es zu sehen, braucht man keinen ZoomPour le voir pas besoin d'un zoom
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Sich so zu lieben ist nicht vulgärS'aimer comme ça c'est pas vulgaire
Wir haben immer etwas zu tunOn a toujours un truc à faire
Die Regale machen BadaboumLes étagères font badaboum
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Eins plus eins ergibt immer zweiUn plus un ça fait toujours deux
Zwei plus zwei ergibt alles, was wir wollenDeux plus deux ça fait tout ce qu'on veut
Es ist wie die Schläge von Brahim AsloumC'est comme les coups d'Brahim Asloum
Du plus ich ergibt Boum Boum BoumToi plus moi ça fait boum boum boum
Es ist nicht nötig, herumzulaufenPas la peine d'aller cavaler
Das ist das Einzige, was mich reisen lässtY'a que ça qui m'fait voyager
Nicht die Palmen von TulumPas les cocotiers de Tulum
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Und alle Bürgerlichen aus dem SechzehntenEt tous les bourgeois du seizième
Fragen sich, warum ich dich liebeSe demandent pourquoi je t'aime
Um es zu sehen, braucht man keinen ZoomPour le voir pas besoin d'un zoom
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Sich so zu lieben ist nicht vulgärS'aimer comme ça c'est pas vulgaire
Wir haben immer etwas zu tunOn a toujours un truc à faire
Die Regale machen BadaboumLes étagères font badaboum
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum boum boum
Boum Boum BoumBoum boum boum
Wenn du und ich Boum Boum Boum machenQuand toi et moi on fait boum bou boum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: