Traducción generada automáticamente
L'amour Dans Le Mauvais Temps
MIKA
El amor en mal tiempo
L'amour Dans Le Mauvais Temps
Aquí estamos, tú y yo en nuestra cumbre
Nous y voilà, toi et moi sur notre sommet
Estas dos montañas de orgullo para levantar
Ces deux montagnes de fierté à soulever
A quien la culpa, la que rechazamos el uno al otro
À qui la faute, celle qu'on se rejette chaque fois
¿Será el primero que salte, el tonto, el rey?
Le premier qui saute, sera-t-il le fou, le roi?
Después de nosotros, la inundación
Après nous, le déluge
¡Suéltame!
Se laisser tomber
Reúnase a un refugio, hasta que te olvides de ti mismo
Dévaler jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier
Mi persona amorosa en el horizonte
Mon amour personne à l'horizon
Más de tiempo de assasin
Plus que le temps assasin
No hay nadie aquí, no hay más estaciones
Personne ici, il n'y a plus de saisons
¿Por qué escuchar el cruel clima en vano
Pourquoi écouter en vain la météo cruelle
Me encanta tanto
Moi j'aime autant
Hacer el amor en mal tiempo
Faire l'amour dans le mauvais temps
Aquí estamos, buscando el primer planeador
Nous voilà bien, à guetter le premier qui glisse
Y romperá la unión, sentado en el borde del precipicio
Et brisera le lien, assis au bord du précipice
Aprenderemos
On apprendra
Sólo hay montañas que no se encuentran
Y'a que des montagnes qui ne se rencontrent pas
Demasiado orgulloso para dar un paso
Bien trop fières pour faire un seul pas
Después de nosotros la inundación
Après nous le déluge
¡Suéltame!
Se laisser tomber
Reúnase a un refugio, hasta que te olvides de ti mismo
Dévaler jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier
Mi amor perosnne en el horizonte
Mon amour perosnne à l'horizon
Más de tiempo de assasin
Plus que le temps assasin
No hay nadie aquí, no hay más estaciones
Personne ici, il n'y a plus de saisons
¿Por qué escuchar el cruel clima en vano
Pourquoi écouter en vain la météo cruelle
Me encanta tanto
Moi j'aime autant
Hacer el amor en mal tiempo
Faire l'amour dans le mauvais temps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: