Traducción generada automáticamente

Last Party
MIKA
Dernière Fête
Last Party
Il y a une fête qui se passe iciThere's a party going on in here
Ça fait des années que ça dureIt's been happening for many years
Tu n'étais pas invité et tu ne veux pas resterYou weren't invited and don't want to stay
Mais continue à faire la fête quand mêmeBut keep partying anyway
Le DJ passe le morceau familierDj's playing the familiar tune
Il les fait danser, secouer la pièceGot them dancing, shaking up the room
Ils entendent le rythme mais ne connaissent pas les motsThey hear the beat but they don't know the words
C'est la chanson la plus triste que j'aie jamais entendueThis is the saddest song I've ever heard
Si tu pouvais voir l'avenir, tu le ferais ?If you could look into the future, would ya?
Si tu pouvais le voir, tu voudrais même le savoir ?If you could see it, would you even want to?
J'ai le pressentiment que des mauvaises nouvelles arriventGot a feeling that there's bad news coming
Mais je ne veux pas le découvrirBut I don't want to find it out
Si c'est la fin du monde, faisons la fêteIf it's the end of the world let's party
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fêteLike it's the end of the world let's party
Enlace tout le mondeWrap your arms around everybody
Si on va tous mourir, faisons la fêteIf we're all gonna die let's party
Faisons la fêteLet's party
Faisons la fêteLet's party
Qui puis-je blâmer pour tout ce que j'ai faitWho can I blame with everything I've done
Est-ce le prix à payer pour trop de plaisirIs this the price we pay for too much fun
Ne te laisse pas tromper, ce n'est pas un coup du sortDon't be misled it's not a twist of fate
C'est juste ce qui arrive quand tu restes dehors tardIt's just what happens when you stay out late
Alors levez vos verres, tous mes rois et reinesSo raise your glasses all my kings and queens
Faites exploser le lustre en mille morceauxSmash the chandelier to smithereens
Qui savait que le mercure pouvait monter si viteWho knew that mercury could rise so fast
Profitez de la fête car c'est notre dernièreEnjoy the party 'cause this is our last
Si tu pouvais voir l'avenir, tu le ferais ?If you could look into the future, would ya?
Si tu pouvais le voir, tu voudrais même le savoir ?If you could see it, would you even want to?
J'ai le pressentiment que des mauvaises nouvelles arriventGot a feeling that there's bad news coming
Mais je ne veux pas le découvrirBut I don't want to find it out
Si c'est la fin du monde, faisons la fêteIf it's the end of the world let's party
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fêteLike it's the end of the world let's party
Enlace tout le mondeWrap your arms around everybody
Si on va tous mourir, faisons la fêteIf we're all gonna die let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fêteIf it's the end of the world let's party
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fêteLike it's the end of the world let's party
Enlace tout le mondeWrap your arms around everybody
Si on va tous mourir, faisons la fêteIf we're all gonna die let's party
Faisons la fêteLet's party
Faisons la fêteLet's party
Faisons la fêteLet's party
Faisons la fêteLet's party
Il y a une fête qui se passe iciThere's a party going on in here
Ça fait des années que ça dureIt's been happening for many years
Et même si tout tourne malAnd even if it all goes bad
C'était le meilleur moment qu'on ait jamais euIt was the best time we ever had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: