Traducción generada automáticamente

Nicotine
MIKA
Nicotine
Nicotine
Je me promèneI wander
Sereine comme un rêve de nicotineSerene like a nicotine dream
Babe, tu me fais planer comme un nuage qui chuchoteBabe, you got me flying like a cloud that whispers by
Pour ne pas effrayer le cielNot to scare the sky
Le SoleilThe Sun
Affronte-le comme une marguerite de quatre joursFace it like a four-day daisy
Le jaune est la puissance du jour où tu brilles fortYellow is the power in the day that you shine bright
Puis tu couvres ton visage de la nuit glacialeThen covering your face from the frosty night
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
AmourLover
Amour, si jamais tu reviensLover, if you ever come back
Sache que dans mon cœur il y a un Soleil qui trembleKnow that in my heart is a Sun that's shaking
Tremblant, attendant pour toiTrembling, waiting for you
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Prends une autre taffe et on continuera à parlerTake another toke and we'll keep on talking
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Quoi qu'il en coûte juste pour t'arrêter de marcherWhatever it takes just to stop you walking
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Marchant sur ta route et loin de moiWalking on your road and away from me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Alors assieds-toi, prends une taffe et parle-moiSo sit yourself down, take a toke and talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Je me demandeI wonder
Tes mots entre mes doigtsYour words between my fingertips
Comme des braises sur mes lèvres de baume à lèvres brûlantLike embers on my chapstick lips sharply burning
Les mots me laissent désirer pour toiWords leave me yearning for you
AmourLover
De chaque chose que tu disOf every single thing you say
Des phrases flottant dans leurs vagues de nicotinePhrases floating in their nicotine waves
Fume-moi en dessousSmoke me under
Tu as parléYou spoke
Maintenant je ne suis que toiNow I follow only you
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Prends une autre taffe et on continuera à parlerTake another toke and we'll keep on talking
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Quoi qu'il en coûte juste pour t'arrêter de marcherWhatever it takes just to stop you walking
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Marchant sur ta route et loin de moiWalking on your road and away from me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Alors assieds-toi, prends une taffe et parle-moiSo sit yourself down, take a toke and talk to me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
On peut parler pour toujours, laisse le monde tournerWe can talk forever, let the world keep spinning
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Toutes mes ambitions ne gagnent plusAll of my ambitions are no longer winning
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Quand la conversation se termine, on est perdus pour toujoursWhen the conversation ends, we're lost forever
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Alors assieds ton corps et on parlera ensembleSo sit your body down and then we'll talk together
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Parle, parle, parle, parle-moiTalk, talk, talk, talk to me
Les yeux ouvertsOpen eyed
Prends une autre taffe et on continuera à parlerTake another toke and we'll keep on talking
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Quoi qu'il en coûte juste pour t'arrêter de marcherWhatever it takes just to stop you walking
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Marchant sur ta route et loin de moiWalking on your road and away from me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Alors assieds-toi, prends une taffe et parle-moiSo sit yourself down, take a toke and talk to me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
On peut parler pour toujours, laisse le monde tournerWe can talk forever, let the world keep spinning
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Toutes mes ambitions ne sont plus avec moiAll of my ambitions are no longer with me
Les yeux ouvertsOpen-eyed
Quand la conversation se termine, on est perdus pour toujoursWhen the conversation ends, we're lost forever
Les yeux ouvertsOpen eyed
Alors assieds ton corps et on parlera ensembleSo sit your body down and then we'll talk together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: