Traducción generada automáticamente

No Place In Heaven
MIKA
Aucune place au paradis
No Place In Heaven
Père, veux-tu me pardonner pour mes péchésFather will you forgive me for my sins
Père, s'il y a un paradis, laisse-moi entrerFather if there’s a heaven let me in
Je ne sais pas où aller si je devais mourirI don’t know where to go if I should die
On ne s'est pas parlé depuis si longtemps, toi et moiWe haven’t been on speaking terms for so long you and I
J'étais un marginal depuis l'âge de sept ansI was a freak since seven years old
Et rejeté, je ressentais le froidAnd cast away I felt the cold
Qui m'envahissaitComing over me
Pour chaque amour que j'ai dû cacherFor every love I had to hide
Et chaque larme que j'ai jamais pleuréeAnd every tear I ever cried
Je suis à genouxI’m down on my knees
Je t'implore, s'il te plaîtI’m begging you please
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moiThere’s no place in heaven for someone like me
Ne veux-tu pas ouvrir la porte et me donner une chance de plusWon’t you open the door and try me once more
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi‘Cause there’s no place in heaven for someone like me
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis‘Cause there’s no place in heaven
Entre nous, un océan peut être trouvéIn between us an ocean can be found
Combien de temps vais-je nager avant de me noyerHow long will I swim before I drown
Et entre ces mots que nous n'osons pas direAnd in between those words we dare not say
Penses-tu que tu pourrais apprendre à m'aimer quand mêmeDo you think that you could learn to love me anyway
J'étais un marginal depuis l'âge de sept ansI was freak since seven years old
Et rejeté, je ressentais le froidAnd cast away I felt the cold
Qui m'envahissaitComing over me
Pour chaque amour que j'ai dû cacherFor every love I had to hide
Et chaque larme que j'ai jamais pleuréeAnd every tear I ever cried
Je suis à genouxI’m down on my knees
Je t'implore, s'il te plaîtI’m begging you please
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moiThere’s no place in heaven for someone like me
Ne veux-tu pas ouvrir la porte et me donner une chance de plusWon’t you open the door and try me once more
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi‘Cause there’s no place in heaven for someone like me
Oh, je suis à genouxOh I’m down on my knees
Je t'implore, s'il te plaîtI’m begging you please
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moiThere’s no place in heaven for someone like me
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis‘Cause there’s no place in heaven
Père, ne veux-tu pas me pardonner pour mes péchésFather won’t you forgive me for my sins
Père, s'il y a un paradis, laisse-moi entrerFather if there’s a heaven let me in
Père, y a-t-il un moyen de voirFather is there any way to see
S'il reste de la place au paradis pour moiIf there’s room in heaven left for me
Je suis à genouxI’m down on my knees
Je t'implore, s'il te plaîtI’m begging you please
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moiThere’s no place in heaven for someone like me
Ne veux-tu pas ouvrir la porte et me donner une chance de plusWon’t you open the door and try me once more
Parce qu'il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi'Cause there’s no place in heaven for someone like me
Oh, je suis à genouxOh I’m down on my knees
Je t'implore, s'il te plaîtI’m begging you please
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moiThere’s no place in heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour moiThere’s no place in heaven for me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: