Traducción generada automáticamente

Popular Song (feat. Priscilla Renea)
MIKA
Canción Popular (feat. Priscilla Renea)
Popular Song (feat. Priscilla Renea)
Psicótica, Barney Mika rapPsychotic, Barney Mika rap
La la, la laLa la, la la
Tú eras la popular, la chica popularYou were the popular one, the popular chick
Así es como es, ahora soy popular, perraIt is what it is, now I'm popular, bitch
De pie en el campo con tus bonitos pomponesStanding on the field with your pretty pom-pons
Ahora trabajas en el cine vendiendo maíz popularNow you're working at the movie selling popular corn
Podría haber sido un desastre, pero nunca me equivoquéI could've been a mess but I never went wrong
Porque estoy dejando mis historias en una canción popular'Cause I'm putting down my stories in a popular song
(La la) (uh ooh)(La la) (uh ooh)
Dije que estoy dejando mi historia en una canción popularSaid I'm putting down my story in a popular song
Mi problema, nunca fui un modeloMy problem, I never was a model
Nunca fui un eruditoI never was a scholar
Tú siempre fuiste popularYou were always popular
Cantabas todas las canciones que no conozcoYou were singing all the songs I don't know
Ahora estás en la primera filaNow you're in the front row
Porque mi canción es popular'Cause my song is popular
Popular, sé sobre popularPopular, I know about popular
No se trata de quién eres o tu auto lujosoIt's not about who you are or your fancy car
Solo eres quien fuisteYou're only ever who you were
Popular, sé sobre popularPopular, I know about popular
Y todo lo que tienes que hacer es ser fiel a tiAnd all that you have to do is be true to you
Eso es todo lo que necesitas saberThat's all you ever need to know
Alcanza, porque tienes un largo camino por recorrerCatch up, cause you got an awful long way to go
Alcanza, porque tienes un largo camino por recorrerCatch up, cause you got an awful long way to go
Siempre buscando a alguien a quien odiarAlways on the lookout for someone to hate
Atacando a los débiles como si fueran un plato de cenaPicking on meat like a dinner plate
Me escondía durante las clases, y entre ellasI hid during classes, and in between them
Me metieron en los baños, ahora eres tú quien los limpiaDunked me in the toilets, now it's you that cleans 'em
Tratas de hacerme sentir mal con lo que hacesYou tryna make me feel bad with the shit you do
No es tan gracioso cuando la broma es sobre tiIt ain't so funny when the joke's on you
Ooh, la broma es sobre tiOoh, the joke's on you
Y todos se ríen, todos aplauden, preguntandoAnd everyone's laughing, got everyone clapping, asking
¿Cómo es que te ves tan genial?How come you look so cool?
Porque eso es lo único que aprendí en la escuela (ja, ¿qué?) (uh-huh)'Cause that's the only thing that I learned at school (ha, what?) (uh-huh)
Dije que eso es lo único que he aprendido en la escuelaSaid that's the only thing I've learned at school
Mira, mi problema, nunca fui un modeloSee, my problem, I never was a model
Nunca fui un eruditoI never was a scholar
Tú siempre fuiste popularYou were always popular
Cantabas todas las canciones que no conozcoYou were singing all the songs I don't know
Ahora estás en la primera filaNow you're in the front row
Porque mi canción es popular'Cause my song is popular
Popular, sé sobre popularPopular, I know about popular
No se trata de quién eres o tu auto lujosoIt's not about who you are or your fancy car
Solo eres quien fuisteYou're only ever who you were
Popular, sé sobre popularPopular, I know about popular
Y todo lo que tienes que hacer es ser fiel a tiAnd all that you have to do is be true to you
Eso es todo lo que necesitas saberThat's all you ever need to know
AlcanzaCatch up
Porque tienes un largo camino por recorrer'Cause you got an awful long way to go
AlcanzaCatch up
Porque tienes un largo camino por recorrer'Cause you got an awful long way to go
Antes de la próxima vez que los llames locos, perezososBefore the next time that you call 'em crazy, lazy
Un maricón o ese fugaziA faggot or that fugazi
Aquí hay una cosa que es tan asombrosaHere's the one thing that's so amazing
No es algo malo ser un perdedor, cariño!It ain't a bad thing to be a loser, baby!
Todo lo que necesitas saber (la la)All you ever need to know (la la)
Solo eres quien fuiste (la la)You're only ever who you were (la la)
Todo lo que necesitas saber (la la)All you ever need to know (la la)
Solo eres quien fuiste (la la)You're only ever who you were (la la)
Todo lo que necesitas saberAll you ever need to know
Popular, sé sobre popular (todo lo que necesitas saber)Popular, I know about popular (all you ever need to know)
No se trata de quién eres o tu auto lujosoIt's not about who you are or your fancy car
Solo eres quien fuiste (eso es todo lo que necesitas saber)You're only ever who you were (that's all you ever need to know)
Popular, sé sobre popular (todo lo que necesitas saber)Popular, I know about popular (all you ever need to know)
Y todo lo que tienes que hacer es ser fiel a tiAnd all that you have to do is be true to you
Eso es todo lo que necesitas saberThat's all you ever need to know
Todo lo que necesitas saberAll you ever need to know
Solo eres quien fuisteYou're only ever who you were
Todo lo que necesitas saberAll you ever need to know
Solo eres quien fuiste (eso es todo lo que necesitas saber)You're only ever who you were (that's all you ever need to know)
Todo lo que necesitas saberAll you ever need to know
Solo eres quien fuisteYou're only ever who you were
Todo lo que necesitas saberAll you ever need to know
Solo eres quien fuiste (eso es todo lo que necesitas saber)You're only ever who you were (that's all you ever need to know)
Todo lo que necesitas saberAll you ever need to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: