Traducción generada automáticamente

Popular Song (feat. Ariana Grande)
MIKA
Chanson Populaire (feat. Ariana Grande)
Popular Song (feat. Ariana Grande)
La-la, la-laLa-la, la-la
Tu étais la populaire, la fille en vogueYou were the popular one, the popular chick
C'est comme ça, maintenant je suis un peu populaireIt is what it is, now I'm popular-ish
Debout sur le terrain avec ton joli pomponStandin' on the field with your pretty pompom
Maintenant tu bosses au ciné à vendre du pop-corn populaireNow you're workin' at the movies sellin' popular corn
J'aurais pu être un désastre, mais je ne me suis jamais trompéI coulda been a mess, but I never went wrong
Car je mets mon histoire dans une chanson populaire (la-la, la-la)'Cause I'm puttin' down my story in a popular song (la-la, la-la)
Ah-ah, j'ai dit que je mets mon histoire dans une chanson populaireAh-ah, I said I'm puttin' down my story in a popular song
Mon problème, je n'ai jamais été un modèleMy problem, I never was a model
Je n'ai jamais été un érudit, mais tu étais toujours populaireI never was a scholar, but you were always popular
Tu chantais toutes les chansons que je ne connais pasYou were singin' all the songs I don't know
Maintenant tu es au premier rang parce que ma chanson est populaireNow you're in the front row 'cause my song is popular
Populaire, je sais ce que c'est que populairePopular, I know about popular
Ce n'est pas une question de qui tu es ou de ta voiture de luxeIt's not about who you are or your fancy car
Tu es seulement qui tu étaisYou're only ever who you were
Populaire, je sais ce que c'est que populairePopular, I know about popular
Et tout ce que tu as à faire, c'est d'être vrai avec toi-mêmeAnd all that you have to do is be true to you
C'est tout ce que tu dois savoirThat's all you ever need to know
Alors dépêche-toiSo catch up
Parce que tu as un sacré chemin à parcourir'Cause you got an awful long way to go
Alors dépêche-toiSo catch up
Parce que tu as un sacré chemin à parcourir (hey)'Cause you got an awful long way to go (hey)
Toujours à l'affût de quelqu'un à détesterAlways on the lookout for someone to hate
Me prenant pour une assiette à dînerPickin' on me like a dinner plate
Tu te cachais pendant les cours et entre euxYou hid during classes and in-between 'em
Me foutant dans les toilettes, maintenant c'est toi qui les nettoieDunk me in the toilets, now it's you that cleans them
Tu as essayé de me faire sentir mal avec ce que tu faisYou tried to make me feel bad with the things you do
C'est pas si drôle quand la blague est sur toiIt ain't so funny when the joke's on you
Ooh, la blague est sur toiOoh, the joke's on you
Tout le monde rigole, tout le monde applaudit, demandantGot everyone laughin', got everyone clappin', askin'
Comment ça se fait que tu as l'air si cool ?How come you look so cool?
Parce que c'est la seule chose que j'ai apprise à l'école, mec'Cause that's the only thing that I learned at school, boy
Uh-huh, j'ai dit que c'est la seule chose que j'ai apprise à l'écoleUh-huh, I said that's the only thing that I learned at school
Mon problème, je n'ai jamais été un modèleMy problem, I never was a model
Je n'ai jamais été un érudit, mais tu étais toujours populaireI never was a scholar, but you were always popular
Tu chantais toutes les chansons que je ne connais pasYou were singin' all the songs I don't know
Maintenant tu es au premier rang, parce que ma chanson est populaireNow you're in the front row, 'cause my song is popular
Populaire, je sais ce que c'est que populairePopular, I know about popular
Ce n'est pas une question de qui tu es ou de ta voiture de luxeIt's not about who you are or your fancy car
Tu es seulement qui tu étaisYou're only ever who you were
Populaire, je sais ce que c'est que populairePopular, I know about popular
Et tout ce que tu as à faire, c'est d'être vrai avec toi-mêmeAnd all that you have to do is be true to you
C'est tout ce que tu dois savoir (c'est tout ce que tu dois savoir)That's all you ever need to know (that's all you ever need to know)
Alors dépêche-toiSo catch up
Parce que tu as un sacré chemin à parcourir'Cause you got an awful long way to go
Alors dépêche-toiSo catch up
Parce que tu as un sacré chemin à parcourir'Cause you got an awful long way to go
C'est tout ce que tu dois savoirThat's all you ever need to know
Tu es seulement qui tu étais (oh, bébé)You're only ever who you were (oh, baby)
C'est tout ce que tu dois savoir (oh, bébé)That's all you ever need to know (oh, baby)
Tu es seulement qui tu étais (hey, hey)You're only ever who you were (hey, hey)
C'est tout ce que tu dois savoir (ooh-ooh)That's all you ever need to know (ooh-ooh)
C'est tout ce que tu dois savoirThat's all you ever need to know
Populaire, je sais ce que c'est que populairePopular, I know about popular
Ce n'est pas une question de qui tu es ou de ta voiture de luxeIt's not about who you are or your fancy car
Tu es seulement qui tu étaisYou're only ever who you were
Populaire, je sais ce que c'est que populaire (c'est tout ce que tu dois savoir)Popular, I know about popular (that's all you ever need to know)
Ce n'est pas une question de qui tu es ou de ta voiture de luxeIt's not about who you are or your fancy car
Tu es seulement qui tu étais (c'est tout ce que tu dois savoir)You're only ever who you were (that's all you ever need to know)
Populaire, je sais ce que c'est que populaire (c'est tout ce que tu dois savoir)Popular, I know about popular (that's all you ever need to know)
Et tout ce que tu as à faire, c'est d'être vrai avec toi-mêmeAnd all that you have to do is be true to you
C'est tout ce que tu dois savoirThat's all you ever need to know
C'est tout ce que tu dois savoirThat's all you ever need to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: