Traducción generada automáticamente

Staring At The Sun
MIKA
Regarder le soleil
Staring At The Sun
Regarde le soleil se coucher, garde-le à distanceWatch the sun set, hold it from afar
Plus je me rapproche, plus je suis près de toiClose as I get to being where you are
Tant qu'il y a de la lumière, je chante cette chanson pour toiWhile there's light left I sing this song for you
Je ne sais pas si ça te fait quelque chose, mais moi, chaque jour, ça me toucheDon't know if you care, but every day I do
Ici je me tiens, regardant le soleilHere I stand, staring at the sun
Terre lointaine, regardant le soleilDistant land, staring at the sun
Tu n'es pas là, mais on partage le mêmeYou're not there, but we share the same one
À des kilomètres, regardant le soleilMiles apart, staring at the sun
Cœurs distants, regardant le soleilDistant hearts, staring at the sun
Une chose est sûre, comme toi, il n'y en a qu'un seulOne thing's true, just like you, there's only one
Et je me fous que ça me brûle les yeuxAnd I don't care if it burns my eyes
Et je me fous, car mon amour est aveugleAnd I don't care, cause my love is blind
À force de regarder le soleilFrom staring at the sun
Whoa, à force de regarder le soleilWhoa, from staring at the sun
À force de regarder le soleilFrom staring at the sun
Whoa, à force de regarder le soleilWhoa, from staring at the sun
Envoie mon amour dans ces rayons de lumièreSend my love down in those rays of light
À travers ta fenêtre sur tes yeux fatiguésThrough your window on your tired eyes
Dis bon matin, dis-le au soleilSay good morning, say it to the sun
Comme si tu parlais, parlais à quelqu'unLike you're talking, talking to someone
Ici je me tiens, regardant le soleilHere I stand, staring at the sun
Terre lointaine, regardant le soleilDistant land, staring at the sun
Tu n'es pas là, mais on partage le mêmeYou're not there, but we share the same one
À des kilomètres, regardant le soleilMiles apart, staring at the sun
Cœur distant, regardant le soleilDistant heart, staring at the sun
Une chose est sûre, comme toi, il n'y en a qu'un seulOne thing's true, just like you, there's only one
Et je me fous que ça me brûle les yeuxAnd I don't care if it burns my eyes
Et je me fous, car mon amour est aveugleAnd I don't care, cuz my love is blind
À force de regarder le soleilFrom staring at the sun
Whoa, à force de regarder le soleilWhoa, from staring at the sun
À force de regarder le soleilFrom staring at the sun
Whoa, à force de regarder le soleilWhoa, from staring at the sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: