Traducción generada automáticamente
Tomorrow
MIKA
Mañana. - ¿Qué
Tomorrow
Mañana. - ¿Qué
Tomorrow
Mañana. - ¿Qué
Tomorrow
Mañana. - ¿Qué
Tomorrow
Tú y yo, somos realmente
You and I, we're really
Realmente no tan inocente
Really not so innocent
Las consecuencias no serán fáciles
Consequences won't be easy
Desde aquí, cada camino lleva al arrepentimiento
From here, every road leads to regret
Pero si esto no es lo que querías
But if this ain't what you wanted
¿Entonces por qué viniste aquí? Son las 2 de la mañana
Then why'd you even come here? It's 2am
Si esto no es lo que querías
If this isn't what you wanted
Entonces, ¿por qué pusiste una sonrisa en tu mensaje?
Then why'd you put a smiley in your message then?
Asiento trasero, luz apagada
Backseat, light off
Ventana abierta, estéreo activado
Window open, stereo on
Así que bésame en el asiento trasero de mi Benz vintage
So kiss me in the backseat of my vintage Benz
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Cuando llegue, podemos preocuparnos entonces
When it comes, we can worry then
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Bésame bajo la luz de mil estrellas
So kiss me under the light of a thousand stars
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Cuando sabes lo afortunados que somos
When you know how lucky we are
Oh, mañana preocúpate de mañana
Oh, tomorrow worry 'bout tomorrow
Tumbados aquí juntos
Lying here together
Estirando cada segundo en más
Stretching every second into more
Sé que te estás poniendo nervioso
I know you're getting nervous
Pero este es un desastre por el que vale la pena luchar
But this is a mess worth fighting for
Pero si esto no es lo que querías
But if this ain't what you wanted
¿Entonces por qué viniste aquí? Son las 2 a. M
Then why'd you even come here? It's 2 a. M
Si esto no es lo que querías
If this isn't what you wanted
Entonces, ¿por qué pusiste una sonrisa en tu mensaje?
Then why'd you put a smiley in your message then?
Camiseta quitada, entra brisa
T-shirt off, breeze comin' in
Asiento de cuero que se atraca en la piel
Leather seat catchin' on the skin
Así que bésame en el asiento trasero de mi Benz vintage
So kiss me in the backseat of my vintage Benz
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Cuando llegue, podemos preocuparnos entonces
When it comes, we can worry then
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Bésame bajo la luz de mil estrellas
So kiss me under the light of a thousand stars
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Cuando sabes lo afortunados que somos
When you know how lucky we are
Oh, mañana preocúpate de mañana
Oh, tomorrow worry 'bout tomorrow
Pero si dices que estarás allí mañana
But if you say you'll be there tomorrow
Entonces te amo mañana
Then I love you tomorrow
(Mañana)
(Tomorrow)
(Mañana)
(Tomorrow)
(Mañana)
(Tomorrow)
Así que bésame en el asiento trasero de mi Benz vintage
So kiss me in the backseat of my vintage Benz
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Cuando llegue, podemos preocuparnos entonces
When it comes, we can worry then
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Bésame bajo la luz de mil estrellas
So kiss me under the light of a thousand stars
¿A quién le importa mañana?
Oh, who gives a shit about tomorrow?
Cuando sabes lo afortunados que somos
When you know how lucky we are
Oh, mañana preocúpate de mañana
Oh, tomorrow worry 'bout tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: