Traducción generada automáticamente

Tomorrow
MIKA
Demain
Tomorrow
DemainTomorrow
DemainTomorrow
DemainTomorrow
Toi et moi, on est vraimentYou and I, we're really
Vraiment pas si innocentsReally not so innocent
Les conséquences ne seront pas facilesConsequences won't be easy
Ici, chaque route mène au regretFrom here, every road leads to regret
Mais si ce n'est pas ce que tu voulaisBut if this ain't what you wanted
Alors pourquoi t'es même venu ici ? Il est 2h du matThen why'd you even come here? It's 2am
Si ce n'est pas ce que tu voulaisIf this isn't what you wanted
Alors pourquoi t'as mis un smiley dans ton message ?Then why'd you put a smiley in your message then?
Siège arrière, lumière éteinteBackseat, light off
Fenêtre ouverte, stéréo alluméeWindow open, stereo on
Alors embrasse-moi à l'arrière de ma Benz vintageSo kiss me in the backseat of my vintage Benz
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Quand ça arrivera, on s'inquiétera alorsWhen it comes, we can worry then
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Alors embrasse-moi sous la lumière de mille étoilesSo kiss me under the light of a thousand stars
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Quand tu sais à quel point on est chanceuxWhen you know how lucky we are
Oh, demain, on s'inquiétera de demainOh, tomorrow worry 'bout tomorrow
Allongés ici ensembleLying here together
Étirant chaque seconde en plusStretching every second into more
Je sais que tu deviens nerveuseI know you're getting nervous
Mais c'est un bordel qui vaut la peine de se battreBut this is a mess worth fighting for
Mais si ce n'est pas ce que tu voulaisBut if this ain't what you wanted
Alors pourquoi t'es même venu ici ? Il est 2h du matThen why'd you even come here? It's 2 a. M
Si ce n'est pas ce que tu voulaisIf this isn't what you wanted
Alors pourquoi t'as mis un smiley dans ton message ?Then why'd you put a smiley in your message then?
T-shirt enlevé, brise qui arriveT-shirt off, breeze comin' in
Siège en cuir qui colle à la peauLeather seat catchin' on the skin
Alors embrasse-moi à l'arrière de ma Benz vintageSo kiss me in the backseat of my vintage Benz
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Quand ça arrivera, on s'inquiétera alorsWhen it comes, we can worry then
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Alors embrasse-moi sous la lumière de mille étoilesSo kiss me under the light of a thousand stars
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Quand tu sais à quel point on est chanceuxWhen you know how lucky we are
Oh, demain, on s'inquiétera de demainOh, tomorrow worry 'bout tomorrow
Mais si tu dis que tu seras là demainBut if you say you'll be there tomorrow
Alors je t'aime demainThen I love you tomorrow
(Demain)(Tomorrow)
(Demain)(Tomorrow)
(Demain)(Tomorrow)
Alors embrasse-moi à l'arrière de ma Benz vintageSo kiss me in the backseat of my vintage Benz
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Quand ça arrivera, on s'inquiétera alorsWhen it comes, we can worry then
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Alors embrasse-moi sous la lumière de mille étoilesSo kiss me under the light of a thousand stars
Oh, qui s'en fout de demain ?Oh, who gives a shit about tomorrow?
Quand tu sais à quel point on est chanceuxWhen you know how lucky we are
Oh, demain, on s'inquiétera de demainOh, tomorrow worry 'bout tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: