Traducción generada automáticamente

Deixaria Tudo (Dejaria Todo)
Mikas Cabral
I Would Leave Everything (I Would Leave All)
Deixaria Tudo (Dejaria Todo)
I've tried to convince you in every possible way,Já tentei te convencer de tudo quanto é jeito,
Before the whole world collapsed all at once.Antes que o mundo desabasse todo de uma vez.
I was lost without you in the middle of a desert,Fiquei perdido sem você no meio de um deserto,
Wondering if I will still survive.Me perguntando se ainda sobreviverei.
My feelings without you became so sad and empty.Meu sentimento sem você ficou tão triste e vazio.
I've realized that without your love, I won't be reborn.Já percebi que sem o seu amor eu não renascerei.
Because longing is breaking what's left of my illusion.Porque a saudade está quebrando o que resta da minha ilusão.
I need to put the pieces back together in my heart. That's why I swear that...Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração. Por isso eu juro que...
I would leave everything if you stayed,Eu deixaria tudo se você ficasse
My dreams, my past, my religion,Meus sonhos, meu passado, minha religião,
After all, you're running away from my arms,Depois de tudo estás fugindo dos meus braços,
Leaving the silence of this loneliness,Deixando o silêncio desta solidão,
I don't know what else I would do, desires, madness, all fantasies.Não sei mais o que eu faria, desejos, loucuras, toda fantasia.
I have nothing to lose, tell me what else you want... from my life.Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer... da minha vida.
If you're missing, everything is suffering.Se você me falta tudo é sofrimento.
I know it's too late to fix it.Sei que é tarde demais pra se remediar.
It's no use looking for ten thousand excuses.De nada adianta procurar dez mil desculpas.
It's hard to make you go back.Está difícil de fazer você voltar atrás.
Even if I tell you, I'm dying a little every day.Mesmo que eu te diga, estou morrendo um pouco a cada dia.
Even if I ask you, please let's start over.Mesmo que eu te peça, por favor vamos recomeçar.
Because longing is breaking what's left of my illusion.Porque a saudade está quebrando o que resta da minha ilusão.
I need to put the pieces back together in my heart. That's why I swear that...Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração. Por isso eu juro que...
I would leave everything if you stayed,Eu deixaria tudo se você ficasse
My dreams, my past, my religion,Meus sonhos, meu passado, minha religião,
After all, you're running away from my arms,Depois de tudo estás fugindo dos meus braços,
Leaving the silence of this loneliness,Deixando o silêncio desta solidão,
I don't know what else I would do, desires, madness, all fantasies.Não sei mais o que eu faria, desejos, loucuras, toda fantasia.
I have nothing to lose, tell me what else you want.Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer
I would leave everything if you stayed,Eu deixaria tudo se você ficasse
My dreams, my past, my religion,Meus sonhos, meu passado, minha religião,
After all, you're running away from my arms,Depois de tudo estás fugindo dos meus braços,
Leaving the silence of this loneliness,Deixando o silêncio desta solidão,
I don't know what else I would do, desires, madness, all fantasies.Não sei mais o que eu faria, desejos, loucuras, toda fantasia.
I have nothing to lose, tell me what else you want... from my life.Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer... da minha vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikas Cabral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: