Traducción generada automáticamente
diva
Mikayla Geier
diva
diva
DivaDiva
Diva (uh, diva, uh-uh, diva, diva)Diva (uh, diva, uh-uh, diva, diva)
Diva (uh, diva, uh-uh, diva, diva)Diva (uh, diva, uh-uh, diva, diva)
DivaDiva
Soy tan chica popI'm so girlypop
Póntame brillo en la cara (mm-mm-mm)Put the glitter onto my face (mm-mm-mm)
Puedo comprar hasta caerI could shop till I drop
Como si fuera cardio para ganar esas ganancias (mm-mm-mm)Like it's cardio to get those gains (mm-mm-mm)
Te voy a sorprender, llámame mickyBlow your mind, call me micky
La galleta de la fortuna dijo que soy lindaFortune cookie said I'm pretty
Mucho estilo, poco labialLot of sass, little lipstick
Rompiendo corazones como si fuera un negocioBreaking hearts like it's a business
¿Crees que puedes manejarme?Think you can handle me?
Buena suerte, soy difícil de complacerGood luck, I'm hard to please
¿Quieres una diva, estás seguro que quieres una diva?You want a diva, you sure you want a diva?
No soy tu taza de téI'm not your cup of tea
Ve a tomar el camino fácilGo take the easy street
¿Quieres una diva, estás seguro que quieres una diva?You want a diva, you sure you want a diva?
(Diva)(Diva)
Soy una pendiente resbaladizaI'm a slippery slope
Estarás esquiando sobre gasolina (mm-mm-mm, mm)You'll be skiing on gasoline (mm-mm-mm, mm)
Tengo un mordisco como el de una limaI've got a bite like a lime
Pero el jugo realmente vale la pena (mm-mm-mm)But the juice is really worth the squeeze (mm-mm-mm)
Te voy a sorprender, llámame mickyBlow your mind, call me micky
La galleta de la fortuna dijo que soy lindaFortune cookie said I'm pretty
Mucho estilo, poco labialLot of sass, little lipstick
Rompiendo corazones como si fuera un negocioBreaking hearts like it's a business
¿Crees que puedes manejarme?Think you can handle me?
Buena suerte, soy difícil de complacerGood luck, I'm hard to please
¿Quieres una diva, estás seguro que quieres una diva?You want a diva, you sure you want a diva?
No soy tu taza de téI'm not your cup of tea
Ve a tomar el camino fácilGo take the easy street
¿Quieres una diva, estás seguro que quieres una diva?You want a diva, you sure you want a diva?
DivinaDivine
Chica icónica, planta buenas semillas en tu menteIconic girl, plant good seeds in your mind
Eres visionaria, consigue esa lana, manifiesta con gran intenciónYou're visionary, get that bread, manifest with big intent
Atrae tus sueños en un estado mental de divaAttract your dreams in diva state of mind
Es difícil complacer a una diva, porque sabe lo que quiereIt's hard to please a diva, 'cause she knows what she wants
Es difícil complacer a una diva, porque trae mucho estiloIt's hard to please a diva, 'cause she's bringin' on the sass
Es difícil complacer a una diva, porque no hay fachadaIt's hard to please a diva, 'cause there is no facade
Oh, Dios, d-d-d-divaliciosaOh, God, d-d-d-divalicious
¿Crees que puedes manejarme?Think you can handle me?
Buena suerte, soy difícil de complacerGood luck, I'm hard to please
¿Quieres una diva, estás seguro que quieres una diva?You want a diva, you sure you want a diva?
No soy tu taza de téI'm not your cup of tea
Ve a tomar el camino fácilGo take the easy street
¿Quieres una diva, estás seguro que quieres una diva?You want a diva, you sure you want a diva?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mikayla Geier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: