Traducción generada automáticamente

One Left Standing
Mike & The Mechanics
El Último en Pie
One Left Standing
Tienes que aguantar esta nocheYou've got to hold on tonight
¿Crees que es fácilDo you think that it's easy
Intentar llevarme por un paseo?Trying to take me for a ride?
Señales, tiempo para que las reconozcasSigns, time that you recognised them
Ya no funcionaDoesn't work anymore
Se ha ido y no puedes arreglarloIt's gone and you can't make it right
Por favor, solo lee mis labiosPlease just read my lips
Entiende el mensaje ahora, nenaGet the message now baby
He estado bastante enredadoI've been tangled enough
No me hagas enredarme de nuevoDon't get me caught up again
Tiempo, he perdido la cuenta de las vecesTime, I've lost count of the times
Me han engañado, ¿me culpas?I've been had do you blame me
Pero basta de esta locuraBut enough of this madness
No hay más que decir, ya se ha dichoNo more to say it's been said
Y todo este tiempo he estado manteniéndome firmeAnd all this time I've been holding it together
Si caminaras una milla en mis zapatosIf you walked a mile in my shoes
Sabrías por lo que he estado pasandoYou'd know what I'd been going through
¿Cuántas veces podemos retroceder?How many times can we go back?
Cometer los mismos erroresMake the same mistakes
Está escrito en tu rostroIt's written all over your face
Tú y yo éramos un río fluyendoYou and I were a river flowing
Ahora la marea ha cambiadoNow the tide has turned
Y todas mis lágrimas se han agotadoAnd all of my tears have run dry
¿Cómo es que soy el único que queda de pie?How come I am the one left standing?
Ahora me estoy ahogando por dentroNow I'm drowning inside
Todas mis lágrimas se han agotadoAll of my tears have run dry
De vuelta donde empecé de nuevoBack right where I started again
Pero es difícil olvidarBut it's hard to forget
Todo era tan diferente entoncesEverything's so different then
Habría movido montañasI would have moved mountains
Si me lo hubieras pedidoIf you'd asked me to
Eso fue hace una vidaThat's a lifetime ago
Tienes que enfrentar la verdadYou've got to face up to the truth
Olvidando todos nuestros erroresForgetting all of our mistakes
Sigo cayendo una y otra vezI just keep on falling right back in again
Tú y yo éramos un río fluyendoYou and I were a river flowing
Ahora la marea ha cambiadoNow the tide has turned
Y todas mis lágrimas se han agotadoAnd all of my tears have run dry
¿Cómo es que soy el único que queda de pie?How come I am the one left standing?
Ahora me estoy ahogando por dentroNow I'm drowning inside
Todas mis lágrimas se han agotadoAll of my tears have run dry
Di la espalda y no me arrepientoTurned my back and I don't regret it
Una vez más sería un infierno si lo permitieraOne more time would be hell if I let it
Créeme, no lo olvidesTake my word for it, dont forget it
Mira mis ojos porque mis lágrimas se han agotadoCheck my eyes cause my tears have run dry
Tú y yo éramos un río fluyendoYou and I were a river flowing
Ahora la marea ha cambiadoNow the tide has turned
Y todas mis lágrimas se han agotadoAnd all of me tears have run dry
¿Cómo es que soy el único que queda de pie?How come I am the one left standing?
Ahora me estoy ahogando por dentroNow I'm drowning inside
Todas mis lágrimas se han agotadoAll of my tears have run dry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike & The Mechanics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: