Traducción generada automáticamente

Amor a Mitad
Mike Bahía
Half Love
Amor a Mitad
The chapters keep rolling onSiguen pasando los capítulos
And we still haven’t named this thingY nada que ponemos título
No new season announcedNi que se anuncia nueva temporada
If this bond isn’t gonna be two-waySi no va a ser de dos el vínculo
I’d rather not make a fool of myselfPrefiero no hacer el ridículo
You chill, it’s all goodTu tranquila que no pasa nada
But I ask you not to give me false hope if you won’tPero le pido que no me dé alas si no
I just ask you not to give me false hope if you won’tSolo le pido que no me dé alas si no
Oh!¡Ah!
I want all of youYo quiero todo de ti
I don’t want a half-assed loveYo no quiero un amor a mitad
Something that can’t be taken away from meAlgo que no me lo puedan quitar
Forgive me if that’s too much to askY me perdona si es mucho pedir
I appreciate the chance to feel youDe poderla sentir le agradezco la oportunidad
But I’m a fan of exclusivityPero soy fan de la exclusividad
I can understand if you don’t see it that wayPuedo entender si no lo ves así
But I ask you not to give me false hope if you won’tPero le pido que no me dé alas si no
I just ask you not to give me false hope if you won’tSolo le pido que no me dé alas si no
She saysDice
GirlMa'
I’m really into youUsted me encanta
Don’t take it personallyNo lo tome personal
But I likePero es que
The traditional wayA mí me gusta lo convencional
Old schoolA la antiguita
In love, I’m selfishEn el amor soy egoísta
And I want you all to myselfY te quiero pa mi toda enterita
I don’t want you to feelNo quiero que sienta
Like I’m pressuring youQue la presiono
I just want toYo solo quiero
Know that we’re a thingSaber que somos
HeyEy
Sorry for the example, but I don’t wantPerdona el ejemplo, pero es que no quiero
Anyone eating off the same plate I doQue nadie coma en el mismo plato donde cómo yo
And if that’s too much to askY si es mucho pedir
Well, I can also be a friendPues también como amigo le puedo servir
Don’t complicate thingsNo te compliques
If this freaks you outSi esto te asusta
I didn’t want to say itNo quería decirte
But since you asked, babePero ya que me pregunta mami
I want all of youYo quiero todo de ti
I don’t want a half-assed loveYo no quiero un amor a mitad
Something that can’t be taken away from meAlgo que no me lo puedan quitar
Forgive me if that’s too much to askY me perdona si es mucho pedir
I appreciate the chance to feel youDe poderla sentir le agradezco la oportunidad
But I’m a fan of exclusivityPero soy fan de la exclusividad
I can understand if you don’t see it that wayPuedo entender si no lo ves así
But I ask you not to give me false hope if you won’tPero le pido que no me dé alas si no
I just ask you not to give me false hope if you won’tSolo le pido que no me dé alas si no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Bahía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: