Traducción generada automáticamente

De Qué Manera
Mike Bahía
Auf welche Weise
De Qué Manera
Auf welche Weise erkläre ich dir?¿De qué manera te explico?
Dass mir die Luft wegbleibt, wenn du mich ansiehstQue se me corta la respiración cuando me estás mirando
Du bist zum Mittelpunkt meiner Aufmerksamkeit geworden, und ich weiß nicht seit wannTe me volviste el centro de atención y no sé desde cuándo
Ich möchte es entschlüsselnQuisiera descifrarlo
Denn diese absurden Wünsche, an dich zu denken, bringen mich umPorque me están matando estas ganas absurdas de estarte pensando
Auf welche Weise sage ich dir?¿De qué manera te digo?
Dass ich kurz davor bin, dir einen Kuss zu stehlenQue estoy a nada, pero a casi nada, de robarte un beso
Aber plötzlich hörst du auf zu reden, und ich mache es nicht deswegenPero de pronto me dejas de hablar, y no lo hago por eso
Ich weiß nicht, wie ich gestehen sollNo sé cómo confieso
Dass ich nicht dein Freund oder Vertrauter sein willQue no quiero ser tu amigo ni tu confidente
Ich will mehr als dasQuiero más que eso
Auf welche Weise bringe ich dich dazu zu verstehen, dass mich das verrückt macht?¿De qué manera yo te hago entender que esto me tiene loco?
Dass es mir schwerfällt, es zu verbergen, wenn du von einem anderen sprichstQue se me hace difícil disimular cuando me hablas de otro
Ich träume ständig davon, dass ich der Besitzer dieser Augen binMe la paso soñando que de esos ojos yo soy el dueño
Aber die Realität ist, dass es keine Realität istPero la realidad es que no es realidad
Es ist nur ein TraumEs que esto es solo un sueño
Auf welche Weise bringe ich dich dazu zu verstehen, dass mich das schwächt?¿De qué manera yo te hago entender que esto me debilita?
Und auch wenn du es mir verheimlichst, schreit mein Herz es mir immer zuY aunque me lo callas, mi corazón que siempre me lo grita
Ich möchte es gestehen, aber ich habe Angst, diese Tür zu überquerenQuisiera confesarlo, pero me da miedo cruzar esa puerta
Denn als dein Freund ist es die einzige Möglichkeit, sie nah zu habenPorque siendo su amigo es la única manera de tenerla cerca
Ich weiß nicht, was los ist, dass es meinen Kopf durcheinander bringtNo sé qué pasa que me tiene la cabeza mal
Es ist schwer, dass das passiert, das ist nicht normalEsto es difícil que suceda, esto no es normal
Cupid hat mir ein Arsenal geschicktCupido me descarga un arsenal
Aber mit der falschen Person, denn ich gebe dir das GleichePero con la persona equivocada, porque yo te doy igual
Sie erscheint nicht, während meine Zuneigung zu dir wächstNo se aparece, mientras el gusto por ti crece
Du bist mit dem, der dich wirklich nicht verdientTú estás con ese que la verdad no te merece
Du gibst ihm alles und er kommt mit KleinigkeitenTú dándole de todo y te sale con pequeñece’
Und ich wollte, dass es so ist, aber durch einen Fehler küsst er dichY yo queriendo que así sea por un error me bese’
Es gibt etwas in deinem Blick, das mein Schweigen durchdringtHay algo en tu mirada que recorre mi silencio
Ich möchte mit dir reden, dir sagen, was ich für dich empfindeQuisiera hablarte, decirte lo que por ti siento
Das wird mich umbringen, wenn ich es nicht jetzt sageEsto me va a matar, si no lo digo ya
Ich bin nur ein KumpelSoy un pana más
Ich weiß nicht mehrYa no sé
Auf welche Weise bringe ich dich dazu zu verstehen, dass mich das verrückt macht?¿De qué manera yo te hago entender que esto me tiene loco?
Dass es mir schwerfällt, es zu verbergen, wenn du von einem anderen sprichstQue se me hace difícil disimular cuando me hablas de otro
Ich träume ständig davon, dass ich der Besitzer dieser Augen binMe la paso soñando que de esos ojos yo soy el dueño
Aber die Realität ist, dass es keine Realität istPero la realidad es que no es realidad
Es ist nur ein TraumEs que esto es solo un sueño
Auf welche Weise bringe ich dich dazu zu verstehen, dass mich das schwächt?¿De qué manera yo te hago entender que esto me debilita?
Und auch wenn du es mir verheimlichst, schreit mein Herz es mir immer zuY aunque me lo callas, mi corazón que siempre me lo grita
Ich möchte es gestehen, aber ich habe Angst, diese Tür zu überquerenQuisiera confesarlo, pero me da miedo cruzar esa puerta
Denn als dein Freund ist es die einzige Möglichkeit, sie nah zu habenPorque siendo su amigo es la única manera de tenerla cerca
Ich bin kurz davor, dir einen Kuss zu stehlenEstoy a nada, pero casi nada, de robarte un beso
Ich weiß nicht, wie ich gestehen sollNo sé cómo confieso
Uh-ohUh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Bahía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: