Tradução automática

ENCUBIERTOS (part. Corina Smith)
Mike Bahía
ENCUBIERTOS (feat. Corina Smith)
ENCUBIERTOS (part. Corina Smith)
Ici, il ne se passe rienAquí no está pasando nada
Oublie ça (ah-ah-ah)Olvídate de eso (ah-ah-ah)
C'est ce que tu as dit avantEso fue lo que dijiste antes
De nous donner des baisersDe darno' los besos
Tu fais la folle et en étant sincère (ah-ah)Te haces la loca y siendo sincero (ah-ah)
Plus fou, je te suis dans le jeu (oh)Más loco yo siguiéndote el juego (oh)
Si on n'est rien et pour toi c'est évident (oh)Si no somos nada y pa' ti eso es obvio (oh)
Pourquoi on fait tout ce que font les amoureux ?¿Por qué hacemos todo lo que hacen los novios?
Si les amis ne s'embrassent pas, nonSi los amigos no se besan, no
Ils ne sont pas jaloux, non, ils ne pensent pas, nonNo se celan, no, no se piensan, no
Ils ne font pas tout ce qu'on fait quand toi et moi on reste seuls (ah)No hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo quedamos solitos (ah)
Encubiertos, cachésEncubiertos, escondidos
Si les amis ne s'embrassent pas, nonSi los amigos no se besan, no
Ils ne sont pas jaloux, non, ils ne pensent pas, nonNo se celan, no, no se piensan, no
Ils ne font pas tout ce qu'on fait quand toi et moi on reste seuls (ah-ah)No hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo quedamos solitos (ah-ah)
Encubiertos, cachésEncubiertos, escondidos
Je te connais depuis si longtemps, qui aurait pu imaginer ?Te conozco de hace tanto, ¿quién se iba a imaginar?
Je dis à mes copines : Je ne vais pas tomber amoureuseYo le digo a mis amigas: No me voy a enamorar
En dansant, un petit merengue qui sonneBailando, un merenguito sonando
Tu me voles un baiser, renforçant l'amitié (c'est Corina, bébé, wuh)Tú me robas un beso, la amistad reforzando (es Corina, bebé, wuh)
On est partis de la fête à la maisonFuimo' del party a la casa
Je cherche le bikini, le briquet, la servietteBusco el bikini, el lighter, la toalla
Je m'échappe en descendant la guairaVoy escapá bajando la guaira
Toi et moi à la plage, on va dépasser les limitesTú y yo en la playa vamo' a pasarno' de la raya
Je te parle et tu regardes ma boucheTe hablo y me miras la boca
Je crois que tu as trop de vêtementsCreo que te sobra la ropa
Désolé si tu as quelqu'un d'autreLo siento si tiene' a otra
Je fais la folle et en étant sincère (ah)Me hago la loca y siendo sincera (ah)
Plus fou, tu me suis dans ce jeuMás loco tú siguiéndome este juego
Où on n'est rien, mais on fait toutDonde no somos nada, pero hacemo' de todo
Je t'aime plus, même si tu n'es pas mon copainTe quiero de más, aunque no seas mi novio
Si les amis ne s'embrassent pas, nonSi los amigos no se besan, no
Ils ne sont pas jaloux, non, ils ne pensent pas, nonNo se celan, no, no se piensan, no
Ils ne font pas tout ce qu'on fait quand toi et moi on reste seulsNo hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo quedamos solitos
Encubiertos, cachésEncubiertos, escondidos
Si les amis ne s'embrassent pas, nonSi los amigos no se besan, no
Ils ne sont pas jaloux, non, ils ne pensent pas, nonNo se celan, no, no se piensan, no
Ils ne font pas tout ce qu'on fait quand toi et moi on reste seulsNo hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo quedamos solitos
Encubiertos, cachésEncubiertos, escondidos
OhOh
WuhWuh
C'est Corina, bébéEs Corina, bebé
Mike Bahía, ouaisMike Bahía, yeah
UohUoh
Ah-ahAh-ah
Aime-moi, dis-moi comment ça seraitQuiéreme, cuéntame cómo sería
Pour que je puisse te retrouver à nouveau.Pa' que yo me vuelva a encontrar con usted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Bahía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: