Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 168.332

Serenata

Mike Bahía

LetraSignificado

Serenade

Serenata

Sag mir, wie fühlt es sich an, in meine Augen zu sehenDime, ¿qué se siente ver mis ojos
Ohne den Blick abzuwenden?Sin bajarme la mirada?
Sag mir, wie kannst du lächelnAy dime, ¿cómo puedes sonreír
Wenn du so falsch liegst?Estando tan equivocada?

Und sag mir, wie viele Küsse hast du verschenktY dime, ¿cuántos besos regalaste
Ohne verliebt zu sein?Sin estar enamorada?
Ich schluckte die Worte und diese Liebe starbMe tragaba las palabras y este amor agonizaba
Ich versuchte, sie zu retten, während du nichts tatestYo intentaba rescatarlo mientras tú no hiciste nada

Das letzte Lied, das ich dir singen werdeLa última canción que yo te cantaré
Eine Serenade und ich werde mich verabschiedenUna serenata y me despediré
Denn eines Tages hast du um Zeit gebetenPorque un día tú me pediste tiempo
Und ich gab dir deine Zeit, ich wartete lange genugY yo te di tu tiempo, suficiente te esperé

Nach und nach starb diese LiebePoquito a poquito se murió este amor
Es fühlt sich schön an, ohne Schmerz mit dir zu redenSe siente bonito hablarte sin dolor
Uns gingen so viele Küsse aus, es bleiben keine Küsse mehrSe nos acabaron tantos besos, ya no quedan besos
Ohne dich wird es mir besser gehenSin ti voy a estar mejor

Mit diesem verabschiede ich michCon esta me despido
Mit diesem sage ich adieuCon esta digo adiós
Ich kann nicht mehr allein seinNo puedo estar más solo
Ich war schon allein, als ich mit dir warYa estaba solo estando con vos

Mit diesem verabschiede ich michCon esta me despido
Ich lasse dir dieses LiedTe dejo esta canción
Die letzte SerenadeLa última serenata
Danach vergesse ich dich und sage adieu, ja-ehDespués te olvido y te digo adiós, ye-eh

Was ich dir nicht sagen konnte, will ich dir singenLo que no pude decirte, yo quiero cantarte
Und es ist nicht, um dir wehzutun, ich kann es nicht verbergenY no es por herirte, no puedo ocultártelo
Und dieses Karamell in einem anderen MundY ese caramelo en otra boca
Werde ich finden müssen, oh!Yo tendré que encontrármelo, ¡Ay!

Du warst die, die gegangen ist, die mich verlassen hatFuiste tú la que te fuiste, la que me dejaste
Wenn du nie zurückgekommen bist, warum beschwerst du dich?Sí nunca volviste, ¿por qué reclamármelo?
Wenn du die bist, die sich im Spiegel siehtSi eres quién se mira en el espejo
Und sich selbst nicht vergeben kannY no puede perdonárselo

Mit diesem verabschiede ich michCon esta me despido
Mit diesem sage ich adieuCon esta digo adiós
Ich kann nicht mehr allein seinNo puedo estar más solo
Ich war schon allein, als ich mit dir warYa estaba solo estando con vos

Mit diesem verabschiede ich michCon esta me despido
Ich lasse dir dieses LiedTe dejo esta canción
Die letzte SerenadeLa última serenata
Danach vergesse ich dich und sage adieuDespués te olvido y te digo adiós

Ich lüge nichtNo te miento
Dieses Lied tut auch mir weh, es tut wehEsta canción a mí también me duele, me duele
Ich lüge nichtNo te miento
Dieses Lied tut auch mir wehEsta canción a mí también me duele
(Es tut auch mir weh), es tut weh(A mi también me duele), me duele

Das letzte Lied, das ich dir singen werdeLa última canción que yo te cantaré
Eine Serenade und ich werde mich verabschiedenUna serenata y me despediré
Denn eines Tages hast du um Zeit gebetenPorque un día tú me pediste tiempo
Und ich gab dir deine ZeitY yo te di tu tiempo
Ich wartete lange genugSuficiente te esperé

Mit diesem verabschiede ich michCon esta me despido
Mit diesem sage ich adieuCon esta digo adiós
Ich kann nicht mehr allein seinNo puedo estar más solo
Ich war schon allein, als ich mit dir warYa estaba solo estando con vos

Mit diesem verabschiede ich michCon esta me despido
Ich lasse dir dieses LiedTe dejo esta canción
Die letzte SerenadeLa última serenata
Danach vergesse ich dich und sage adieuDespués te olvido y te digo adiós

Ich lüge nichtNo te miento
Dieses Lied tut auch mir wehEsta canción a mí también me duele
(Es tut auch mir weh), es tut weh(A mi también me duele), me duele

Ich lüge nichtNo te miento
Dieses Lied tut auch mir wehEsta canción a mí también me duele
Es tut auch mir weh, es tut wehA mi también me duele, me duele
Serenade, die dir wehtutSerenata que te duele
Und die auch mir wehtut.Y que también me duele


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Bahía y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección