Traducción generada automáticamente

Serenata
Mike Bahía
Sérénade
Serenata
Dis-moi, qu'est-ce que ça fait de voir mes yeuxDime, ¿qué se siente ver mis ojos
Sans baisser le regard ?Sin bajarme la mirada?
Dis-moi, comment peux-tu sourireAy dime, ¿cómo puedes sonreír
En étant si dans l'erreur ?Estando tan equivocada?
Et dis-moi, combien de baisers as-tu donnésY dime, ¿cuántos besos regalaste
Sans être amoureuse ?Sin estar enamorada?
J'avalais mes mots et cet amour agonisaitMe tragaba las palabras y este amor agonizaba
J'essayais de le sauver pendant que toi, tu ne faisais rienYo intentaba rescatarlo mientras tú no hiciste nada
La dernière chanson que je te chanteraiLa última canción que yo te cantaré
Une sérénade et je te dirai adieuUna serenata y me despediré
Parce qu'un jour tu m'as demandé du tempsPorque un día tú me pediste tiempo
Et je t'ai donné ton temps, je t'ai attendu assez longtempsY yo te di tu tiempo, suficiente te esperé
Petit à petit, cet amour est mortPoquito a poquito se murió este amor
C'est agréable de te parler sans douleurSe siente bonito hablarte sin dolor
On a épuisé tant de baisers, il n'en reste plusSe nos acabaron tantos besos, ya no quedan besos
Sans toi, je vais mieuxSin ti voy a estar mejor
Avec celle-ci, je te dis adieuCon esta me despido
Avec celle-ci, je dis au revoirCon esta digo adiós
Je ne peux pas être plus seulNo puedo estar más solo
J'étais déjà seul en étant avec toiYa estaba solo estando con vos
Avec celle-ci, je te dis adieuCon esta me despido
Je te laisse cette chansonTe dejo esta canción
La dernière sérénadeLa última serenata
Après, je t'oublie et je te dis au revoir, ouaisDespués te olvido y te digo adiós, ye-eh
Ce que je n'ai pas pu te dire, je veux te le chanterLo que no pude decirte, yo quiero cantarte
Et ce n'est pas pour te blesser, je ne peux pas te le cacherY no es por herirte, no puedo ocultártelo
Et ce bonbon dans une autre boucheY ese caramelo en otra boca
Je vais devoir le retrouver, oh !Yo tendré que encontrármelo, ¡Ay!
C'est toi qui es partie, celle qui m'a laisséFuiste tú la que te fuiste, la que me dejaste
Si tu n'es jamais revenue, pourquoi me le reprocher ?Sí nunca volviste, ¿por qué reclamármelo?
Si c'est toi qui te regardes dans le miroirSi eres quién se mira en el espejo
Et qui ne peut pas se le pardonnerY no puede perdonárselo
Avec celle-ci, je te dis adieuCon esta me despido
Avec celle-ci, je dis au revoirCon esta digo adiós
Je ne peux pas être plus seulNo puedo estar más solo
J'étais déjà seul en étant avec toiYa estaba solo estando con vos
Avec celle-ci, je te dis adieuCon esta me despido
Je te laisse cette chansonTe dejo esta canción
La dernière sérénadeLa última serenata
Après, je t'oublie et je te dis au revoirDespués te olvido y te digo adiós
Je ne te mens pasNo te miento
Cette chanson me fait aussi mal, ça fait malEsta canción a mí también me duele, me duele
Je ne te mens pasNo te miento
Cette chanson me fait aussi malEsta canción a mí también me duele
(Moi aussi ça me fait mal), ça fait mal(A mi también me duele), me duele
La dernière chanson que je te chanteraiLa última canción que yo te cantaré
Une sérénade et je te dirai adieuUna serenata y me despediré
Parce qu'un jour tu m'as demandé du tempsPorque un día tú me pediste tiempo
Et je t'ai donné ton tempsY yo te di tu tiempo
Je t'ai attendu assez longtempsSuficiente te esperé
Avec celle-ci, je te dis adieuCon esta me despido
Avec celle-ci, je dis au revoirCon esta digo adiós
Je ne peux pas être plus seulNo puedo estar más solo
J'étais déjà seul en étant avec toiYa estaba solo estando con vos
Avec celle-ci, je te dis adieuCon esta me despido
Je te laisse cette chansonTe dejo esta canción
La dernière sérénadeLa última serenata
Après, je t'oublie et je te dis au revoirDespués te olvido y te digo adiós
Je ne te mens pasNo te miento
Cette chanson me fait aussi malEsta canción a mí también me duele
(Moi aussi ça me fait mal), ça fait mal(A mi también me duele), me duele
Je ne te mens pasNo te miento
Cette chanson me fait aussi malEsta canción a mí también me duele
(Moi aussi ça me fait mal), ça fait malA mi también me duele, me duele
Sérénade qui te fait malSerenata que te duele
Et qui me fait aussi malY que también me duele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Bahía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: