Traducción generada automáticamente
Donne un peu de toi
Mike Brant
Dame un poco de ti mismo
Donne un peu de toi
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de ti mismo
Donne, donne, donne un peu de toi
Cuando seas feliz
Quand tu es heureux
Cuando todo está bien para ti
Quand tout va bien pour toi
Dar, dar, dar en cada momento
Donne, donne, donne à chaque instant
Un poco de tu vida
Un peu de ta vie
Nunca finjas
Ne fais jamais semblant
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de ti mismo
Donne, donne, donne un peu de toi
Compartir con esos
Partage avec ceux
¿Quién no tiene nada que ver?
Qui n'ont plus rien déjà
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de esperanza
Donne, donne, donne un peu d'espoir
A los que lo buscan
A ceux qui le cherchent
Y ya no se atreven a creer en ello
Et n'osent plus y croire
Dar, dar un poco de calor
Donne, donne un peu de chaleur
Para aquellos que tienen frío en su corazón
A ceux qui ont froid dans le coeur
Y que están solos en la tierra
Et qui sont tout seuls sur la terre
Dales tus alegrías, abre tus brazos
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Dar, dar, dar sin contar
Donne, donne, donne sans compter
Lo mejor de ti, la amistad
Le meilleur de toi, l'amitié
Y si algún día estás triste
Et si toi un jour tu es triste
No lo olvidarán, vendrán a ti
Ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de ti mismo
Donne, donne, donne un peu de toi
Compartir con esos
Partage avec ceux
¿Quién no tiene nada que ver?
Qui n'ont plus rien déjà
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de esperanza
Donne, donne, donne un peu d'espoir
A los que lo buscan
A ceux qui le cherchent
Y ya no se atreven a creer en ello
Et n'osent plus y croire
Dar, dar un poco de calor
Donne, donne un peu de chaleur
Para aquellos que tienen frío en su corazón
A ceux qui ont froid dans le coeur
Y que están solos en la tierra
Et qui sont tout seuls sur la terre
Dales tus alegrías, abre tus brazos
Donne-leur tes joies, ouvre-leur tes bras
Dar, dar un poco más a menudo
Donne, donne un peu plus souvent
Tus fragmentos de risa, tu primavera
Tes éclats de rires, tes printemps
Y si algún día estás triste
Et si toi un jour tu es triste
No lo olvidarán, vendrán a ti
Ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de ti mismo
Donne, donne, donne un peu de toi
Cuando seas feliz
Quand tu es heureux
Cuando todo está bien para ti
Quand tout va bien pour toi
Dar, dar, dar en cada momento
Donne, donne, donne à chaque instant
Un poco de tu vida
Un peu de ta vie
Nunca finjas
Ne fais jamais semblant
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de ti mismo
Donne, donne, donne un peu de toi
Compartir con esos
Partage avec ceux
¿Quién no tiene nada que ver?
Qui n'ont plus rien déjà
Dar, dar, dar, dar, dar un poco de esperanza
Donne, donne, donne un peu d'espoir
A los que lo buscan
A ceux qui le cherchent
Y ya no se atreven a creer en ello
Et n'osent plus y croire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Brant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: