Traducción generada automáticamente
If You Were an Ocean
Mike Burke
Si tu étais un océan
If You Were an Ocean
Si tu étais un océan, je plongerais et prendrais du sableIf you were an ocean, I'd dive in and grab some sand
Je remonterais pour une grande respiration, je la retiendrais, et je prendrais ta vague encoreCome up for a deep breath, hold it, and take your wave again
Si tu étais une chanson de jazz, je ferais du scat pour faire partie de ta mélodieIf you were a jazz song, I'd scat along to be a part of your song
Jouer toute la nuit avec toi, et on serait dans le rythmePlay all night with you, and we'd be in the groove
Chaque fois que je te vois, je reste figéEvery time I see you, I just freeze
Silencieusement, mon monde se retourne, je tombe dedansQuietly my world turns upside down I'm falling in
Et j'ai à peine de l'air, je ne sais pas quoi faire quand tu es làAnd I can barely breathe I don't know what to do when you're around
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Si tu étais un shot de whiskey bien lisse, je te boirais d'un traitIf you were a smooth shot of whiskey, I'd drink you down
Je te siroterais lentement, puis je prendrais un autre verreSip you so slowly, then have another round
Si tu étais une danse, je t'apprendrais, je te ferais tourner et plierIf you were a song dance, I'd learn you, dip you, and turn you
Plus vite à chaque mouvement, puis je serais à côté de toiFaster every move, then I'd be next to you
Chaque fois que je te vois, je reste figéEvery time I see you, I just freeze
Silencieusement, mon monde se retourneQuietly my world turns upside down
Je tombe dedans et j'ai à peine de l'airI'm falling in and I can barely breathe
Je ne sais pas quoi faire quand tu es làI don't know what to do when you're around
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Si tu étais si belle, là-haut au-dessus de moiIf you were so lovely, high above me
Tout ce que je cherche, je pense à toi de plus en plusEverything I'm looking for, think about you more and more
Aime-moi, voudrais-tu m'aimer ? Comment puis-je savoir ? Je ne peux pas en être sûrLove me, would you love me? How can I know? I can't be sure
Chaque fois que je te vois, je reste figéEvery time I see you, I just freeze
Silencieusement, mon monde se retourneQuietly my world turns upside down
Je tombe dedans et j'ai à peine de l'airI'm falling in and I can barely breathe
Je ne sais pas quoi faire quand tu es làI don't know what to do when you're around
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do
Je veux juste me rapprocher de toi, et je saurais quoi faireJust wanna get close to you, and I would know what to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Burke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: