Traducción generada automáticamente

Bellissimi Occhi Chiusi
Mike Francis
Hermosos Ojos Cerrados
Bellissimi Occhi Chiusi
Adelante caemos, empujándonos asíAdesso cadiamo,spingendoci cosi
pronto caeremostra poco andremo giù
pero abrazados,però abbracciati,
entregándonos así, empujándonos asíporgendoci cosi,spingendoci cosi
de nosotros a nosotros.da noi a noi.
Con besos me empujas,Coi baci mi spingi,
¿a qué me aferro yo?a che mi afferro io?
a ti cayendo abrazado contigoa te cadendo giù con te abbracciato
entregándote así, empujándote asíporgendoti cosi,spingendoti cosi
lejos y no lejos de mílontano e non lontano da me
aquí tienes hermosos, hermosos ojos cerradosecco,hai bellissimi,bellissimi occhi chiusi
Te confieso es un abismo lo que siento en el corazónTi confesso è un burrone quel che provo nel cuore
empújame amorspingimi amore
solo un paso y se ha movido la última piedrasolo un passo e si è mosso l'ultimissimo sasso
empújame amorspingimi amore
estamos en los acantilados con el abismo y el vientosiamo sulle scogliere con l'abisso e col vento
empújame amorspingimi amore
abajo del borde de una curva invernalgiù dal ciglio stradale di una curva invernale
empújame amorspingimi amore
Entonces se cae......Allora si cade.......
y solo te veo a ti alrededor y sobre míe vedo solo te intorno e su di me
tan abrazada tan apretada que, el aire ya no es máscosi abbracciata tanto stretta che,l'aria più non è
solo mejilla, cuello y besos contigoche guancia,collo e baci con te
aquí tienes hermosos, hermosos ojos cerradosecco,hai bellissimi,bellissimi occhi chiusi
Te confieso es un abismo lo que siento en el corazónTi confesso è un burrone quel che provo nel cuore
empújame amor (otro paso más)spingimi amore (ancora solo un passo)
solo un paso y se ha movido la última piedrasolo un passo e si è mosso l'ultimissimo sasso
empújame amor (empújame amor)spingimi amore (spingimi amore)
estamos en los acantilados con el abismo y el vientosiamo sulle scogliere con l'abisso e col vento
empújame amor (otro paso más)spingimi amore (ancora solo un passo)
abajo del borde de una curva invernalgiù dal ciglio stradale di una curva invernale
empújame amorspingimi amore
aquí tienes hermosos, hermosos ojos cerradosecco,hai bellissimi,bellissimi occhi chiusi
Desde la orilla ondeante de un sofá precarioDalla sponda ondeggiante di un divano precario
empújame amor (otro paso más)spingimi amore (ancora solo un passo)
más allá de hermosas barandas con vista al maroltre belle ringhiere di una vista sul mare
empújame amor (empújame amor)spingimi amore (spingimi amore)
solo un paso y se ha movido la última piedrasolo un passo e si è mosso l'ultimissimo sasso
empújame amorspingimi amore
te confieso es un abismo lo que siento en el corazónti confesso è un burrone quel che provo nel cuore
empújame amorspingimi amore
empújame amorspingimi amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: