Traducción generada automáticamente
Easy Street
Mike Heron
Calle Fácil
Easy Street
No puedo comprarte más tragos, nenaI can't buy you no more drinks baby
Mi tiempo se está agotandoMy time is gettin' low
Tengo que ir a buscar a Louis, tú tienes que buscar un nuevo novioI got to go get Louis, you got to go get a new beau
Oh, consíguete un nuevo hombreOh, go get yourself a new man
Consigue un nuevo novioGo get a new beau
¿Por qué no intentas vivir en la Calle Fácil si puedes, donde losWhy don't you try living on Easy Street if you can, where the
Vientos fríos no soplan?Cold winds don't blow
Yo claramente afirmo que soy solo un accidente del destinoMe I clearly state I am just an accident of fate
Soy un tipo que ha perdido el rumboI'm a guy who's lost the way
Perdido el camino hacia la Calle FácilLost the way to Easy Street
Fácil, Calle FácilEasy, Easy Street
Louis supongo que sabes que estoy huyendoLouis I guess you know I'm on the run
Restaurantes de mala muerte y un largo caminoBack street diners and a long road
Oh Louis supongo que sabes que te atraparé algún día (lo haré)Oh Louis I guess you know I'll get you someday (I will)
Y sé dónde vivesAnd I know where you're living
Es en la Calle FácilIt's on Easy Street



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Heron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: