Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Maybe I'm

Mike Hirst

Letra

Quizás lo Estoy

Maybe I'm

A lo largo de las costas de todo lo que amo y todo lo que no renunciaréAlong the shores of all i love and everything i won’t give up
No quiero esperar, no quiero esperarI don’t wanna wait, i don’t wanna wait.
Y los milagros que llaman mi nombre, los ignoraría y elegiría culparAnd the miracles that call my name, i’d ignore and choose to blame
Solo se interponen en mi camino, encuentra otra formaJust get in my way, find another way
De vivir aquí... ahora temoFrom living here… now i fear

Quizás estoy demasiado lejos del océano, sé mejorMaybe i’m too far from the ocean, i know better
Quizás estoy atrapado en las emociones que me impulsanMaybe i’m caught up in the motions driving me.
Quizás estoy demasiado lejos del océano, sé mejorMaybe i’m too far from the ocean i know better
Quizás he estado atrapado aquí en medioMaybe i’ve been caught here in between.

Ruego que las lágrimas se vayan de todos los años desperdiciadosI pray the tears would go away from all the years wasted away
¿Por qué estoy viviendo? ¿Por qué estamos viviendo?What am i living for? what are we living for?
Y creo que te escucho llamar mi nombreAnd i think i hear you call my name
Pero ¿podrías hablar a través de la culpa y la vergüenza?But could you speak through guilt and shame?
Y entrar en mi mundo, cada palabra está sonando claraAnd walk into my world, every single word is ringing clear
Me encontraste aquíYou found me here.

Y si me lleva a creer, entonces estoy ansioso por creerAnd if it drives me to belief, well then i’m dying to believe
Y si solo depende de mí, entonces nunca veré la luz del día de nuevoAnd if it’s only up to me, well then i’ll never see the light of day again.
Si me lleva a creer, entonces estoy ansioso por creerIf it drives me to belief, well then i’m dying to believe
Y si solo depende de mí, nunca veré (nunca veré)...And if it’s only up to me i’ll never see (never see)…
Siempre seré (siempre seré)... desesperadamente...Always be (always be)… hopelessly…
Dios ayúdame, o nunca veré la luz del día de nuevoGod help me, or i’ll never see the light of day again.

Bueno, tal vez solo corra hacia el océano, sé mejorWell maybe i’ll just run to the ocean, i know better
Tal vez solo huya de las emociones que me impulsanMaybe i’ll just run from the motions driving me.
Tal vez solo corra hacia el océano, sé mejorMaybe i’ll just run to the ocean, i know better
Quizás he estado atrapado aquí en medioMaybe i’ve been caught there in between
He estado atrapado aquí en medioBeen caught here in between.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Hirst y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección