Traducción generada automáticamente
Amoureux de mon amie
Mike Ibrahim
Enamorado de mi amigo
Amoureux de mon amie
Enamorado de mi amigoAmoureux de mon amie
No se suponía que ocurrieraCa ne devait pas arriver
La conozco muy bienJe la connais si bien
Todos esos años tocándose uno al otroToutes ces années à s'effleurer
Para intercambiar nuestras penasA s'échanger nos chagrins
Yo diría que es culpa del azarJ'dirais qu'c'est la faute du hasard
Si creyera aleatoriamenteSi je croyais au hasard
Yo diría que es culpa del destinoJ'dirais qu'c'est la faute du destin
Que se escondió en nuestras manosQui s'etait caché dans nos mains
Estaba bien el lunes por la noche, pero el martes por la mañanaJ'étais bien le lundi au soir mais le mardi matin
Estaba enamorada de mi amigaJ'étais amoureux de mon amie
Enamorado de mi amigoAmoureux de mon amie
Hablamos en la noche de invierno, hablamos en la noche claraOn parlait dans la nuit d'hiver, on parlait dans la nuit claire
Hubo un clic cuando nuestros corazones fueron a la misma zona horariaY a eu un clic quand nos cœurs se sont mis sur le même fuseau horaire
Sin embargo, somos tan diferentes pero las diferencias son en vanoOn est pourtant si différents mais les différences sont vaines
Me encantan sus camisas americanas desde que dormía en la míaJ'aime ses chemises américaines depuis qu'elle dort dans les miennes
Amistad se pega a una pestaña, tiempo de vencer a las pestañasL'amitié tient a un cil, le temps de battre des cils
Estaba enamorado de mi amigo, enamorado de mi amigoJ'étais amoureux de mon amie, amoureux de mon amie
Enamorado de mi amigo, enamorado de mi amigoAmoureux de mon amie, amoureux de mon amie
Era una noche de noviembre, todos estaban en la calleC'était un soir de Novembre, tout le monde était dans la rue
Te estaba mirando. Sonreíste como si nunca nos conociéramosJe te regardais t'as sourit comme si on s'était jamais vus
Te encontré menos preocupado, te encontré más serenoJe t'ai trouvée moins inquiète, je t'ai trouvée plus sereine
Me encanta el moretón de tus ojos desde que eras más republicanoJ'aime les bleu de tes yeux depuis que t'es plus républicaine
Estábamos día y noche ahora estamos unidos comoOn était le jour et la nuit maintenant on est unis comme
Los Estados Unidos de mi amigo, mi amigo americanoLes états unis de mon amie, mon amie américaine
Enamorado de mi amigo, enamorado de mi amigoAmoureux de mon amie, amoureux de mon amie
Mi amigo americano, enamorado de mi amigoMon amie américaine, amoureux de mon amie
En Kennedy Avenue CaféAu café avenue Kennedy,
Las horas de espera eran estrellas por cientosLes heures d'attente étaient des étoiles par centaines
Con tu acento me dijisteAvec ton accent tu m'as dit
Sabes que tú y yo confieso todoTu sais que toi et moi on s'avoue tout
No sé qué hacer. Es una locuraJe n'sais pas quoi faire c'est complètement fou
Estoy enamorado de mi amigo, mi amigo americanoJe suis amoureux de mon amie, mon amie américaine
Enamorado de mi amigoAmoureux de mon amie
Enamorado de mi amigo, mi amigo americanoAmoureux de mon amie, mon amie américaine
Enamorado de mi amigoAmoureux de mon amie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Ibrahim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: