Traducción generada automáticamente

5 Years From Now (feat. Lil' Bran)
Mike Jones
5 Años Desde Ahora (feat. Lil' Bran)
5 Years From Now (feat. Lil' Bran)
[Mike Jones][Mike Jones]
¡Sí! ¡Mike Jones! ¿QUIÉN? ¡Mike Jones!Syeah! Mike Jones! WHO? Mike Jones!
¿Dónde estaré, cinco años desde ahora? [sirenas sonando]Where will I be at, five years from nowwwwwww [sirens blaring]
Cinco años desde ahoraFive years from nowwwwwww
Cinco años desde ahoraFive years from nowwwwwww
[Coro: Lil' Bran][Chorus: Lil' Bran]
¿A dónde iré, a quién veré - cinco años desde ahora?Where would I go, who would I see in - five years from nowwwwwww
Dime cómo viviré, ¿criaré algunos niños sí - cinco años desde ahora?Tell me how will I live, will I raise some kids yeah - five years from nowwwwwww
¿Estaré encerrado o estaré en la clandestinidad sí - cinco años desde ahora?Will I be locked down or will I be underground yeah - five years from nowwwwwww
Dime qué depara mi futuro, me asusta no saberTell me what my future hold, it scares me not to know
qué estaré haciendo - cinco años desde ahorawhat I'ma be doin - five years from nowwwwwww
[Mike Jones][Mike Jones]
Vivo la vida diariamente, temeroso de tener hijosI live life daily, scared to make babies
Es difícil planificar tu futuro cuando el mundo está volviéndose locoIt's hard to plan your future when the world goin crazy
Niños sin comida, ¿a quién pueden recurrirKids with no food, who can they turn to
además de su propia gente, juro que este mundo es malvadobeside they own people, I swear this world evil
Nos ven en la televisión, piensan que deberíamos serThey see us on TV, they thinkin we should be
Los principales proveedores de nuestra comunidadThe main ones providin for our community
Pero el gobierno está pagado, repartiendo salarios mínimosBut the government is paid, dishin out minimum wage
No les importan las calles, siempre y cuando les paguenThey don't care about the streets, as long as they get paid
Mi consejo es por favor voten, no lo tomen a la ligeraMy advice is please vote, don't take it as a joke
Porque cinco años desde ahora el mundo podría desaparecer en humoCause five years from now the world could be gone in smoke
Ahora todos se han ido, porque no se mantuvieron fuertesNow everybody's gone, cause they ain't stand strong
Y votaron por un líder que pueda llevar nuestro país a casaAnd vote for a leader that can lead our country home
Tenemos gente en Iraq, dime por qué no pueden volver a casaWe got people in Iraq, tell me why they cain't come home
Si te importa tu futuro por favor escucha la canciónIf you care about your future please listen to the song
Tenemos gente en Iraq, dime por qué no pueden volver a casaWe got people in Iraq, tell me why they cain't come home
Si te importa tu futuro por favor escucha la canciónIf you care about your future please listen to the song
[Coro][Chorus]
[Mike Jones][Mike Jones]
Pienso en mis amigos, pienso en mi mamáI think about my homies, I think about my momma
Pienso en lo que está pasando, pienso en el dramaI think about what's goin on I think about the drama
Pienso en el mundo, pienso en mi vidaI think about the world, I think about my life
¿Cinco años desde ahora, tendré una esposa?Five years from now, will I have me a wife?
¿Tendré hijos, dime cómo viviré?Will I have me some kids, tell me how will I live
¿Estaré haciendo mal o viviré de forma positiva?Will I be doin wrong or will I live positive
¿Viviré para ganar un Grammy o estaré con mi abuela?Will I live to get a Grammy or will I be with my granny
Cinco años desde ahora, no creo que entiendasFive years from now, I don't think you understand me
Estoy tratando de aguantar, tratando de mantenerme fuerteI'm tryin to hold on, tryin to stay strong
Es difícil no saber qué está pasando realmenteIt's hard not knowin what's really goin on
Pero trato de mantenerme, mantener mi cabeza en el juegoBut I try to maintain, keep my head in the game
Cuando las cosas no se ven bien, rezo por cosas mejoresWhen shit ain't lookin too good, I pray for better thangs
Tengo al Señor de mi lado, hasta el día que mueraI keep the Lord on my side, 'til the day I die
¿Me convertiré en una gran estrella? No lo sé, pero lo intentaréWill I blow up big? I don't know but I'll try
Tengo al Señor de mi lado, hasta el día que mueraI keep the Lord on my side, 'til the day I die
¿Me convertiré en una gran estrella? No lo sé, pero lo intentaréWill I blow up big? I don't know but I'll try
[Coro][Chorus]
[Mike Jones][Mike Jones]
¿Cómo puedes pensar en el futuro cuando el mundo se vuelve loco?How could you think about the future when the world goin crazy
Niños teniendo hijos, son demasiado jóvenes para tener bebésKids havin kids, they too young to make babies
Viviendo en un mundo tan deshonesto y sombrío... Mike Jones, JonesI'm livin in the world so sheisty and shady... Mike Jones, Jones
¿Cinco años desde ahora estaré muerto, en un ataúd?Five years from now will I be dead, boxed up
¿O en la cárcel por diez años como un preso, encerrado?Or in the pen for ten like a con, locked up
Dime cómo viviré, ¿tendré hijos?Tell me how would I live, will I have me some kids?
¿Me convertiré en una gran estrella en el espectáculo, cinco años desde ahora?Will I blow up big in showbiz, five years from now
[Coro][Chorus]
[Lil' Bran][Lil' Bran]
¿A dónde iré.. dónde me quedaré..Where would I go.. where would I stay..
Cinco años desde ahoraFive years from now
Me asusta no saber, me asusta no saberIt scares me not to know, it scares me not to knowwww



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: