Traducción generada automáticamente

Mr. Jones
Mike Jones
Sr. Jones
Mr. Jones
Sr. Jones - Mike JonesMr. Jones - Mike Jones
[gancho][Hook]
Puedes montar todo el díaYou can ride all day long
Otra producción de mike diesel (Mike Jones)Another mike diesel production(Mike Jones)
Pero nunca vas a atrapar al Sr. Jones ja ja ja ja ja ja ja ja aa (Sr. Jones)But you'll ever catch Mr. Jones ha ha ha ha ha haaa(Mr. Jones)
Tiene pandillas demasiado fuertes (Ice Age Ice Age Ice Age)He's got a gangs that are far too strong (Ice Age Ice Age Ice Age)
Tus amigos lo saben, por eso estás solo ja ja ja ja ja ja (totalmente sola)Your friends know it, that's why you're all alone ha ha ha ha ha (All alone)
Persiguiendo al hombre que no puedes ver (Mike Jones)Chasing the man you can't see(Mike Jones)
Así que aléjate y déjalo estarSo just walk away and let him be
Tiene un arma de tiro así que vuelve a casa (¿Quién? ¿Quién?)He's got a shot gun so go back home (Who? Who?)
Porque nunca conseguirás al Sr. Jones (Mike Jones)Cuz you'll never get Mr. Jones (Mike Jones)
[Verso 1][Verse 1]
Estoy de vuelta en estas vías a punto de vender otro molinoI'm back on these tracks about to sell another mill
Mis pantalones se quedan caídos de ellos cientos de dólaresMy pants stay saggin' from them hundred dollor billz
Estos odiadores odian pero en realidad no quieren ver el aceroThese haters hate but they don't really wanna see the steel
Estos odiadores odian pero en realidad no quieren ver el aceroThese haters hate but they don't really wanna see the steel
Tenía un millón en mi banco antes de que yo comprara el tratoHad a million in my bank before i solomn bought the deal
Tenía un millón en mi banco antes de que yo comprara el tratoHad a million in my bank before I solomn bought the deal
Antes de salir, solo di que las calles no se sentiríanBefore I came out just say the streets wouldn't feel
El juego que escupir en la basura que es realThe game that I'm spittin the shit that's real
Pero ahora soy como Mello, soy el rey de la colinaBut now I'm like Mello I'm the king of the hill
Playa sueño americano dime cómo te sientesAmerican dream playa tell me how you feel
Saqué los diamantes de mis dientes y los puse en mi parrilla fantasma (Sonrisa, ja ja)Took the diamonds out my teeth and put them on my phantom grill (Smile, ha ha)
[gancho][Hook]
Puedes montar todo el día (Mike Jones)You can ride all day long (Mike Jones)
Pero nunca atraparás al Sr. Jones ja ja ja ja ja ja ja ja (Sr. Jones)But you'll never catch Mr. Jones ha ha ha ha ha haa (Mr. Jones)
Tiene una banda demasiado fuerte (Ice Age Ice Age Ice Age)He's got a gang that's far too strong (Ice Age Ice Age Ice Age)
Tus amigos lo sabes, por eso estás solo ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja (Solo)Your friends you know it, that's why you're all alone ha ha ha ha ha haa (All alone)
Persiguiendo al hombre que no puedes ver (Mike Jones)Chasing the man you can't see (Mike Jones)
Así que aléjate y déjalo estarSo just walk away and let him be
Tiene un arma de tiro así que vuelve a casa (¿Quién? ¿Quién?)He's got a shot gun so go back home (Who? Who?)
Porque nunca atraparás al Sr. Jones (Mike Jones)Cuz you'll never catch Mr. Jones (Mike Jones)
[Verso 2][Verse 2]
Solía ser rechazado por las chicas del clubI used to get dissed by the chicks in the club
Ahora quieren frotarme la barriga quieren mostrarte un poco de amorNow they want to rub my belly wanna show ya boy some love
¿Me ven helado, son como un assup?They see me iced up they be like wassup?
Intenta golpearme si quieres, te voy a dejar jodidoTry to jack me if u wanna I'ma leave u fucked up
Solía hacer retroceder la escotilla ahora soy Cadillac y BenzUsed to roll hatch back now I'm Cadillac and Benz
Solía hacer retroceder la escotilla ahora soy Cadillac y BenzUsed to roll hatch back now I'm Cadillac and Benz
Solía tener amigos ahora soy como follar amigosI used to have homies now I'm like i fuck friends
Porque incluso en aquel entonces todo lo que hacían era fingirCause even back then all they did was pretend
Ahora tengo mi propia lable Ice Age y soy jefeNow I got my own lable Ice Age and I'm boss
Soy el alcalde de esta ciudad con la llave de esa bóvedaI'm the mayor of this town with the key to that Vault
Todos mis coches negros sobre negro excepto el de gran brilloAll my cars black on black except the one with big gloss
Tengo otro blanco sobre blanco que llamo azada Rick Ross (Ross) (Hahaa)Got another white on white I call that hoe Rick Ross (Ross)(Hahaa)
[gancho][Hook]
Puedes montar todo el día (Mike Jones)You can ride all day long (Mike Jones)
Pero nunca atraparás al Sr. Jones ja ja ja ja ja ja ja ja (Sr. Jones)But you'll never catch Mr. Jones ha ha ha ha ha haa (Mr. Jones)
Tiene una banda demasiado fuerte (Ice Age Ice Age Ice Age)He's got a gang that's far too strong (Ice Age Ice Age Ice Age)
Tus amigos lo saben, por eso estás solo (solo)Your friends know it, that's why you're all alone (All alone)
Persiguiendo al hombre que no puedes ver (No puedes verme nena)Chasing the man you can't see (You can't see me baby)
Así que aléjate y déjalo estar (es el alcalde)So just walk away and let him be (Its the mayor)
Tiene una escopeta así que vuelve a casa (¿Quién? ¿Quién?)He's got a shotgun so go back home (Who? Who?)
Porque nunca conseguirás al Sr. Jones (Mike Jones)Cuz you'll never get Mr. Jones (Mike Jones)
[Verso 3][Verse 3]
Oye, oye, oyeHey hey hey hey
Ahora haz que lluevaNow make it rain
HeyHey
Ahora haz que lluevaNow make it rain
HeyHey
Ahora haz que lluevaNow make it rain
American dream - álbum y película en camino bebé (ja ja ja ja ja ja)American dream - album and movie on the way baby (ha ha ha ha ha ha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: