Traducción generada automáticamente
mein gott walter
Mike Krüger
mi dios Walter
mein gott walter
Walter no era grande
Walter war nicht groß
era bastante pequeño
war eher klein
sin embargo, afirma
trotzdem behauptet er
de los más pequeños para ser uno de los más grandes
von den Kleinen einer der Größten zu sein.
Su esposa, la Marie
Seine Frau, die Marie
todavía se veía bastante bien para su edad
sah noch ganz gut aus für ihr Alter
y si ella dijo algo
und wenn sie mal was sagte
entonces mayormente: MI DIOS WALTER
dann meist: MEIN GOTT WALTER.
Walter vivió su vida
Walter lebte sein Leben
era en su mayoría despreocupada
war meist unbeschwert
y si hizo algo
und wenn er mal was machte
lo hizo mal
machte er's meist verkehrt.
En el desayuno, tiró la cafetera encima
Beim Frühstück warf er die Kaffeekanne um
Afortunadamente, sólo hacía frío
zum Glück war's nur kalter
Marie dijo una vez más: MI DIOS WALTER
Marie sagte wieder einmal: MEIN GOTT WALTER.
Walter no tenía prisa
Walter hatte es nicht eilig
trabajó en la misma casa
arbeitete ja im selben Haus
y si no tenía deseos
und wenn er keine Lust hatte
el trabajo se cayó
fiel die Arbeit eben aus.
Eso no hizo nada
Das machte auch nichts
porque era un cuidador
denn er war Hausverwalter
cuando los otros inquilinos lo vieron
wenn die ander'n mieter ihn sah'n
Querría decir n
meinten sie n
UN DIOS WALTER
EIN GOTT WALTER.
Pero a Walter no le importan tan pequeñas averías
Doch Walter macht sich nichts aus solch' kleinen Pannen
Hecho de vasos rotos
aus kaputten Tassen
Platos o cafeteras
Tellern oder Kaffeekannen.
Luego va al pub
Er geht dann in die Kneipe
y cuando llega a casa
und wenn wer heimkommt
Entonces sonará
dann lallt er.
Marie entonces sólo dice: MI DIOS WALTER
Marie sagt dann nur: MEIN GOTT WALTER.
Sí, eso es lo que Walter exigió mucho de
Ja das leben verlangte Walter schon 'ne Menge ab
y su mala suerte incluso lo persiguió hasta la tumba
und sein Pech verfolgte ihn sogar bis ins Grab
porque su ataúd se deslizó de las manos de los portadores
denn sein Sarg glitt den Trägern aus den Händen
en el suelo se golpea
auf den Boden knallt er
el sacerdote gritó horrorizado: MI DIOS WALTER
der Pfarrer rief entsetzt: MEIN GOTT WALTER.
Ahora Walter está parado solo frente a la Puerta Celestial
Nun steht Walter ganz allein vor'm Himmelstor
y en realidad parece bastante solitario
und kommt sich eigentlich ziemlich einsam vor.
Peter mira a través de la mirilla
Petrus sieht durch das Guckloch
en él pierde la bodega
drauf verliert den Halt er.
A Dios, llama a la parte de atrás: WALTER está ahí fuera
Zum lieben Gott ruft er nach hinten: Da draußen da steht WALTER.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Krüger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: