Traducción generada automáticamente
Morgens Einmal, Mittags Zweimal
Mike Krüger
Morgens Einmal, Mittags Zweimal
Als ich geboren wurde, da war ich ziemlich klein.
Der Arzt, der lachte Mutter an: in den paßt noch viel rein.
Sie müssen ihn gut füttern, es ist noch nicht zu spät:
morgens einmal, mittags zweimal, nachts so oft es geht (2x)
Ich kam dann in ein Kinderheim, nur Jungs da keine Fraun.
Ich war auch noch der Kleinste und wurde oft verhaun.
Und dann erst meine Nase, die ham se mir verdreht:
morgens einmal, mittags zweimal, nachts so oft es geht (2x)
Ich ging dann auch zum Zahnarzt, mein Zahnfleisch war ganz wund.
Der ist auch gleich vom Stuhl gefallen, so roch ich aus dem Mund.
"Putzen Sie manchmal Zähne?" "Na klar!" sagte
tolle Frau
nur eins an ihr war komisch, daraus wurde ich nicht schlau
Ich war noch gar nicht müde, und sie wollte ins Bett
morgens einmal, mittags zweimal, nachts so oft es geht (2x)
Dann hat ich nen Verkehrsunfall, das kann ja mal passiern
Ich kam ins Uni-Klinikum, die wollten operieren
es gab da viel Studenten, die haben mich genäht
morgens einmal, mittags zweimal, nachts so oft es geht (2x)
Jetzt seh ich aus wie Frankenstein, was mir wohl recht geschieht
ich kann halt keinem böse sein und sing ein frohes Lied
das Lied das soll ein jeder hörn, so lang bis er's versteht
morgens einmal, mittags zweimal, nachts so oft es geht (2x)
Una vez por la mañana, dos veces por la tarde
Cuando nací, era bastante pequeño.
El médico se rió de mamá: en él todavía cabe mucho.
Deben alimentarlo bien, aún no es demasiado tarde:
una vez por la mañana, dos veces por la tarde, tantas veces como sea posible por la noche (2x)
Luego fui a un hogar de niños, solo chicos, ninguna mujer.
Yo era el más pequeño y a menudo me golpeaban.
Y luego mi nariz, me la torcieron.
Una vez por la mañana, dos veces por la tarde, tantas veces como sea posible por la noche (2x)
Luego fui al dentista, mis encías estaban muy adoloridas.
Él se cayó de la silla de inmediato, así que olía mal de la boca.
'¿Te cepillas los dientes a veces?' '¡Claro!' dijo la
mujer genial
solo una cosa era extraña en ella, no entendía
No estaba cansado en absoluto y ella quería ir a la cama
Una vez por la mañana, dos veces por la tarde, tantas veces como sea posible por la noche (2x)
Luego tuve un accidente de tráfico, eso puede pasar.
Fui al hospital universitario, querían operarme.
Había muchos estudiantes allí, me cosieron.
Una vez por la mañana, dos veces por la tarde, tantas veces como sea posible por la noche (2x)
Ahora parezco Frankenstein, lo cual me parece bien.
No puedo enojarme con nadie y canto una canción alegre.
La canción debe ser escuchada por todos, hasta que la entiendan.
Una vez por la mañana, dos veces por la tarde, tantas veces como sea posible por la noche (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mike Krüger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: